Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurons transformé quelque " (Frans → Nederlands) :

Nous ne pourrons parler d’ALE véritablement équilibré, acceptable et ayant un impact réel, positif et constituant un précédent pour de futurs ALE que lorsque nous aurons accompli quelques progrès supplémentaires.

Alleen wanneer extra vooruitgang wordt geboekt, kan worden gesproken van een werkelijk evenwichtig vrijhandelsakkoord dat aanvaardbaar is en een positieve precedentwerking op toekomstige vrijhandelsakkoorden heeft.


Enfin, si ce rapport nous permet de garantir que chacun dispose des mêmes critères de contrôle, des mêmes normes de sécurité et de la même liste noire des contrevenants applicable à toute l’UE, assortie de critères objectifs et transparents pour ajouter ou supprimer des noms de la liste, alors nous aurons transformé quelque chose qui était initialement prévu pour aider les consommateurs en véritable instrument d’action dans le domaine de la sécurité.

Kortom, als wij er met dit verslag in slagen gelijke criteria voor de inspectie van vliegtuigen en dezelfde veiligheidscriteria voor iedereen te garanderen, en één voor de hele Europese Unie geldende zwarte lijst te maken van maatschappijen die niet aan de criteria voldoen – met objectieve en transparante regels voor het opvoeren en schrappen van maatschappijen –, dan zullen wij een hulpmiddel voor de consument omgevormd hebben tot een veiligheidsinstrument.


Si nous parvenons à sauver ne fût-ce qu’une seule vie sur les routes, nous aurons fait quelque chose de bien. À mes yeux, la meilleure chose que nous puissions faire en tant que décideurs européens est de protéger des vies humaines.

Ik ben het met u eens, commissaris, dat zelfs als we ook maar één leven op de weg redden, we al iets bereikt hebben; ik geloof namelijk dat het belangrijkste wat we als Europese beleidsmakers kunnen doen het beschermen van mensenlevens is.


Si nous parvenons à sauver ne fût-ce qu’une seule vie sur les routes, nous aurons fait quelque chose de bien. À mes yeux, la meilleure chose que nous puissions faire en tant que décideurs européens est de protéger des vies humaines.

Ik ben het met u eens, commissaris, dat zelfs als we ook maar één leven op de weg redden, we al iets bereikt hebben; ik geloof namelijk dat het belangrijkste wat we als Europese beleidsmakers kunnen doen het beschermen van mensenlevens is.


- (EN) Monsieur le Président, l’Union européenne est au cœur d’une tornade de changements: nous aurons dans quelques semaines l’élargissement, nous avons une nouvelle Constitution en cours de négociation, nous aurons, je l’espère, la réforme des grandes orientations économiques, le pacte de stabilité et de croissance et l’application des Fonds structurels.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie staat aan de vooravond van ingrijpende veranderingen: over een aantal weken gaan we over tot uitbreiding, we zijn in onderhandeling over een nieuwe grondwet en hopelijk gaan we over tot de herziening van de globale economische richtsnoeren, het Stabiliteits- en Groeipact en het gebruik van structuurfondsen.


Si nous pouvons atteindre cet objectif, nous aurons réalisé quelque chose dont RobertSchuman serait très fier.

Als wij dit kunnen bereiken, zullen wij iets tot stand hebben gebracht waarop Robert Schuman bijzonder trots zou zijn.


Au total, nous aurons consacré quelque 100 millions d'écus à un total de 32 projets, répartis de manière équilibrée sur l'ensemble du territoire de la Communauté et concernant quatre grands thèmes politiques : la régénération économique des quartiers urbains connaissant de graves problèmes socio-économiques, la convergence des objectifs économiques et écologiques; la réintroduction de la vie économique et commerciale dans les centres historiques des villes et l'exploitation des ressources technologiques des villes.

In totaal besteden wij nagenoeg 100 miljoen ecu aan 32 projecten, die geografisch evenwichtig over het grondgebied van de Gemeenschap zijn gespreid en betrekking hebben op vier belangrijke beleidsthema's : economisch herstel in stedelijke gebieden die met zware sociaal-economische problemen te kampen hebben, integratie van milieudoelstellingen in het economische beleid, economische en commerciële herwaardering van historische stadscentra en benutting van de technologische mogelijkheden die steden bieden.


Au total, nous auronspensé quelque 100 millions d'écus pour 32 projets en tout, équitablement répartis sur le territoire de la Communauté et relevant de quatre axes politiques principaux: la réhabilitation économique des quartiers urbains souffrant de graves problèmes socio- économiques; la conciliation d'objectifs économiques et environnementaux; la réintroduction d'activités économiques et commerciales dans les centres historiques des villes et l'exploitation des atouts technologiques des villes.

In totaal is ongeveer 100 miljoen ecu uitgegeven voor 32 projecten, die gelijkmatig over het grondgebied van de Gemeenschap zijn verdeeld en vier zwaartepunten omvatten : economisch herstel van stadswijken met zware sociaal-economische problemen; integratie van milieudoelstellingen in het economische beleid; wederopleving van handel en economie in de historische stadskernen en benutting van de technologische troeven van de stadscentra.


Nous aurons d'ailleurs recours à d'autres articles que ceux énumérés ici pour transformer d'autres éléments de l'accord institutionnel.

We zullen trouwens op andere artikelen dan de hier opgesomde een beroep doen om andere elementen van het akkoord over de Grondwet om te zetten.


Nous aurons alors en quelque sorte un « syndicat » des victimes qui pourra observer, proposer, critiquer parce que nous avons besoin d'une centralisation pour l'amélioration de l'exercice des droits des victimes.

Dat wordt dan een soort `vakbond' van de slachtoffers dat kan waarnemen, voorstellen en kritiek uitbrengen. We hebben immers nood aan een centrale instelling opdat de slachtoffers hun rechten beter zouden kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons transformé quelque ->

Date index: 2023-12-03
w