Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurons un bel avenir devant " (Frans → Nederlands) :

Si nous parvenons aujourd’hui à renforcer la politique étrangère, de sécurité et de défense l’UE à un moment où le multilatéralisme connaît un nouvel essor, comme vient de le mentionner Monsieur le haut représentant Solana, si nous parvenons à intégrer davantage notre vision de mesures préventives et de puissance douce à une stratégie transatlantique commune en cette période de multilatéralisme, nous aurons un bel avenir devant nous.

Als het ons nu, in een tijd waarin het multilateralisme weer sterker opkomt, lukt om het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de EU te versterken – zoals ook de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, zojuist zei –, dat wil zeggen, als het ons lukt om in de huidige tendens richting multilateralisme onze plannen voor preventieve maatregelen en ‘soft power’ sterker te integreren in een gemeenschappelijke trans-Atlantische strategie, dan gaan we een goede toekomst tegemoet.


Si nous parvenons aujourd’hui à renforcer la politique étrangère, de sécurité et de défense l’UE à un moment où le multilatéralisme connaît un nouvel essor, comme vient de le mentionner Monsieur le haut représentant Solana, si nous parvenons à intégrer davantage notre vision de mesures préventives et de puissance douce à une stratégie transatlantique commune en cette période de multilatéralisme, nous aurons un bel avenir devant nous.

Als het ons nu, in een tijd waarin het multilateralisme weer sterker opkomt, lukt om het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de EU te versterken – zoals ook de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, zojuist zei –, dat wil zeggen, als het ons lukt om in de huidige tendens richting multilateralisme onze plannen voor preventieve maatregelen en ‘soft power’ sterker te integreren in een gemeenschappelijke trans-Atlantische strategie, dan gaan we een goede toekomst tegemoet.


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne responsable de la recherche, de l’innovation et de la science, a déclaré: «Ces résultats nous indiquent que le libre accès est promis à un bel avenir.

Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor onderzoek, innovatie en wetenschap, zei hierover: "Deze uitkomsten onderstrepen dat open toegang geen tijdelijk verschijnsel is.


Le commerce européen est aujourd’hui un phénomène de portée limitée, mais nous sommes probablement tous convaincus que cette forme de commerce a un bel avenir devant elle.

EU-handel is vandaag de dag een verschijnsel van kleine omvang, maar ik weet dat wij er allemaal van overtuigd zijn dat deze vorm van handel een grote toekomst heeft.


Le commerce européen est aujourd’hui un phénomène de portée limitée, mais nous sommes probablement tous convaincus que cette forme de commerce a un bel avenir devant elle.

EU-handel is vandaag de dag een verschijnsel van kleine omvang, maar ik weet dat wij er allemaal van overtuigd zijn dat deze vorm van handel een grote toekomst heeft.


- (PT) Monsieur le Président, selon nous, le problème des mesures décidées par le Conseil, c’est qu’elles sont tardives, qu’elles auront un impact limité et qu’elles n’apportent pas ce qui est nécessaire dans un secteur qui a un bel avenir devant lui et revêt une grande importance pour le Portugal et l’UE.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, wij vinden dat de maatregelen waartoe de Raad nu besloten heeft, te laat komen, een veel te beperkte reikwijdte hebben en niet tegemoet komen aan de behoefte van een sector die wel degelijk een toekomst heeft en voor Portugal en de Europese Unie van groot belang is.


Certains d'entre nous ont un bel avenir devant eux en droit institutionnel.

Sommigen onder ons hebben een mooie toekomst voor zich in het institutioneel recht.


Quant aux carburants classiques à base d'hydrocarbures, le Symposium Clean technologies organisé par le Premier ministre et moi-même le 2 février dernier a clairement montré que les carburants classiques ont encore un bel avenir devant eux pour plusieurs décennies et ce, même avec un taux ambitieux de pénétration des Clean technologies de l'ordre de 30% de l'ensemble du parc technologique.

Op het symposium `Clean technologies', dat georganiseerd werd op 2 februari jongstleden door de eerste minister en mezelf, is gebleken dat de klassieke brandstoffen op basis van koolwaterstof nog een mooie toekomst voor zich hebben voor verschillende decennia, zelfs indien, in een optimistische visie, de `clean technologies' 30% van het technologisch park zouden uitmaken.


Nous vous souhaitons un bel avenir dans l'instance parlementaire bruxelloise.

Uw inzet heeft indruk gemaakt op veel collega's. We wensen u een mooie toekomst in het Brussels parlement.


Plus que jamais, nous avons besoin aujourd'hui de gens et de partis positifs qui assument leurs responsabilités et contribuent à la construction d'un bel avenir pour les générations futures.

Vandaag hebben we meer dan ooit nood aan positieve mensen en partijen die hun verantwoordelijkheid opnemen en meebouwen aan een mooie toekomst voor de volgende generaties.




Anderen hebben gezocht naar : nous aurons un bel avenir devant     ces résultats nous     bel avenir     nous     bel avenir devant     selon nous     qu’elles auront     certains d'entre nous     devant eux pour     quant aux carburants     bel avenir dans     jamais nous     nous avons     d'un bel avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons un bel avenir devant ->

Date index: 2022-03-09
w