Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous autres autrichiens nous voyons » (Français → Néerlandais) :

Nous constatons là une évolution favorable du staphyloccus aureaus multirésistant (MRSA), mais d'autre part, nous voyons une augmentation des bactéries à Gram négatif résistantes.

Daar zien we een gunstige evolutie voor multiresistente staphyloccus aureaus (MRSA), maar anderzijds een toename van resistente gramnegatieve bacteriën.


Les exclusions et les discriminations que subissent d'autres minorités dans la société ne sont, certes, pas toujours les mêmes que pour les allochtones, mais nous ne voyons pas pourquoi on ne pourrait pas oeuvrer également à la protection juridique d'autres minorités.

De achterstandssituatie en de discriminaties van andere minderheden in de samenleving zijn dan wel niet steeds dezelfde als deze van allochtonen, maar we zien niet in waarom ook niet aan de rechtsbescherming van andere minderheden gewerkt kan worden.


Je dis par conséquent «oui» à ce type de procédure, mais à côté de cela je voudrais souligner – nous le voyons aujourd'hui, nous le voyons à chaque fois – l'intérêt de la procédure de mains levées et le peu d'intérêt que présente une discussion à laquelle prennent uniquement part le rapporteur et la Commission, alors qu'il serait intéressant d'entendre ce que d'autres ont à dire.

Daarom zeg ik hier “ja” tegen, maar bovendien zou ik erop willen wijzen – we zien dat vandaag en we zien dat elke keer – hoe interessant de “catch the eye”- procedure is, en hoe oninteressant een discussie is als alleen de rapporteur en de Commissie daaraan deelnemen terwijl het interessant zou zijn als ook anderen konden spreken.


Mais quand nous voyons l’élection de partis extrémistes qui n’ont qu’une seule vue de ce qui est juste – la leur –, je pense que ce que nous voyons, c’est la légitimation de la violence, du discours de la haine, des actions contre les autres, qu’ils considèrent comme étant différents.

Maar als we kijken naar de verkiezing van extremistische partijen die maar één opvatting hebben over wat goed is, en wat hun toekomt, denk ik dat er sprake is van een legitimering van geweld, van haatspraak, van acties gericht tegen anderen die ze als anders beschouwen.


- (EN) Monsieur le Président, pour nous, les relations avec les pays ACP vieillissent bien - j’avoue que ce terme fait penser à une liaison amoureuse de longue date -, mais il est un fait que nous nous connaissons, que nous nous comprenons, que nous nous excitons parfois l’un l’autre, que nous voyons parfois les défauts de l’autre, mais que nous commençons à apprécier nos qualités mutuelles.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, naar mijn idee is de relatie tussen de ACS en de EU in volle bloei. Dat klinkt misschien meer als een beschrijving van een langdurige liefdesaffaire, maar het is een feit dat wij elkaar goed kennen, dat wij elkaar begrijpen, dat wij elkaar soms prikkelen en soms met elkaars onvolkomenheden worden geconfronteerd en dat wij uiteindelijk elkanders kwaliteiten steeds meer gaan waarderen.


Nous voyons l’incapacité lamentable des gouvernements des États membres à coopérer, se dissimulant des données et des informations les uns aux autres, comme M. Solana l’a fait remarquer; nous voyons la Commission faire, en matière d’asile, des propositions ahurissantes et indéfendables qui sont clairement une violation des conventions internationales, et proposer de transférer les données personnelles des citoyens à de mystérieux organes administratifs américains; nous voyons également l’éni ...[+++]

Wij zien dat de regeringen van de lidstaten behept zijn met een haast pathetische onvermogen om samen te werken. Zij houden gegevens en inlichtingen voor elkaar achter, zoals Javier Solana terecht onderstreept. Wij zien dat de Commissie onhaalbare en verbazingwekkende voorstellen doet voor asiel, voorstellen die een duidelijke schending zijn van de internationale verdragen. De Commissie stelt ons voor persoonlijke gegevens van burgers cadeau te doen aan mysterieuze regeringsorganen van de Verenigde Staten. Wij zien dat de zoveelste sympathieke mijnheer - de heer de Vries - de leiding krijgt over een weer eens geheel intergouvernementele ...[+++]


Actuellement, nous autres Autrichiens nous voyons confrontés - prétendument au nom de la sauvegarde des droits de l'homme - à une situation dont on ne sait plus s'il faut en rire ou en pleurer.

Wij, Oostenrijkers, weten niet meer of we in verband met de eerbiediging van de mensenrechten moeten lachen of huilen.


Nous espérons que le Président autrichien pourra faire contrepoids dans la structure du pouvoir actuelle et que de telles situations ne se présenteront pas dans notre pays ni dans d’autres (Applaudissements)

Wij hopen dat de Oostenrijkse president een tegengewicht kan vormen in de huidige machtsstructuur en dat dergelijke situaties zich in ons land of in andere landen niet zullen voordoen (Applaus)


Si nous faisons une comparaison entre des pays de la zone euro et d'autres, nous voyons par exemple que l'Espagne est continuellement attaquée alors que sa situation financière et budgétaire est meilleure que celle de la Grande-Bretagne, contre laquelle personne ne spécule.

Als we de vergelijking maken tussen sommige landen binnen de eurozone met andere landen, zien we bijvoorbeeld dat Spanje voortdurend wordt aangepakt, terwijl de financiële en budgettaire situatie van Spanje beter is dan die van bijvoorbeeld Groot-Brittannië, waartegen helemaal niet wordt gespeculeerd.


Outre quelques autres mesures, elle a aussi promis de mettre en oeuvre la reconnaissance de la psychothérapie ; elle devait en principe soumettre les textes au Parlement en avril ou en mai, mais nous ne voyons rien venir.

Naast enkele andere maatregelen, beloofde ze ook werk te maken van de erkenning van de psychotherapie. Meer zelfs, de minister had de teksten hierover bijna afgewerkt en zou die in april of mei voorleggen aan het parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous autres autrichiens nous voyons ->

Date index: 2023-05-16
w