Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avions conclu " (Frans → Nederlands) :

Nous avions en effet conclu de nos contacts avec la police fédérale que la Cellule des drogues ne pouvait assurer le traitement des données relatives à la lutte contre le dopage.

Onze contacten met de federale politie hadden ons immers geleerd dat de Cel Drugs geen capaciteit kon vrijmaken om de gegevens inzake dopingbestrijding te verwerken.


Nous avions en effet conclu de nos contacts avec la police fédérale que la Cellule des drogues ne pouvait assurer le traitement des données relatives à la lutte contre le dopage.

Onze contacten met de federale politie hadden ons immers geleerd dat de Cel Drugs geen capaciteit kon vrijmaken om de gegevens inzake dopingbestrijding te verwerken.


Cette absence nous a contraints à rompre l’accord que nous avions conclu avec le Conseil.

Door de massale afwezigheid van collega's hebben wij ons akkoord met de Raad gebroken.


M. Wijkman a affirmé que nous manquions d’ambition parce que nous n’avions conclu aucun partenariat avec la Chine ou parce que nous en avions conclu un que nous ne finançons pas.

De heer Wijkman heeft gezegd dat we niet ambitieus zijn omdat we geen partnerschap met China zouden hebben, of wel een partnerschap hebben maar er geen geld voor zouden uittrekken.


L’accord que nous avions conclu n’y pourvoyait pas et il me semble que la nouvelle version ne le fait pas non plus.

Dat was bij de gesloten overeenkomst niet het geval en het lijkt me dat ook de nieuwe versie niet aan die eis voldoet.


- (NL) Monsieur le Président, à l’occasion du débat précédent, nous avions conclu que le Zimbabwe était devenu l’enfer, mais on peut tenir les mêmes propos pour le Guatemala, à la différence que ce pays est en proie à la misère depuis plus longtemps.

– Voorzitter, in het vorige debat hebben we vastgesteld dat Zimbabwe inmiddels een hel is, maar datzelfde geldt ook en al veel langer voor Guatemala.


J’ai constaté que nous avions conclu quelques accords à propos du marché libre qui ont ensuite été ignorés par les États membres, mais aussi par la Commission européenne, en ce qui concerne les qualifications, la mobilité, etc.

Ik zie namelijk dat we over de vrije markt een aantal afspraken hebben gemaakt, die vervolgens niet door de lidstaten, maar ook door de Europese Commissie niet werden nagekomen, met name wat betreft de diploma's, de mobiliteit, etc.


- Je pensais que nous avions conclu des accords précis à ce sujet au Bureau du Sénat.

- Ik dacht dat wij hierover in het Bureau van de Senaat duidelijke afspraken hadden gemaakt.


Quatrièmement, dans le rapport de la commission d’enquête du Sénat sur les événements du Rwanda, nous avions conclu à l’unanimité que «le parquet de Bruxelles n’avait pas fait preuve de diligence en ce qui concerne la procédure».

Ten vierde, had de Senaatscommissie over Rwanda in haar verslag unaniem vastgesteld dat “het parket van Brussel in deze procedure geen spoed aan de dag gelegd had”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions conclu ->

Date index: 2022-06-11
w