Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avions examiné " (Frans → Nederlands) :

Nous avions reçu en août 2015 plusieurs milliers de dossiers de ressortissants irakiens tous provenant d'hommes célibataires de la région de Bagdad, qui avaient le même récit et qui avaient poussé le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) à bloquer ces dossiers afin de les examiner plus attentivement.

In augustus 2015 werden er duizenden dossiers ingediend door Irakezen, allemaal alleenstaande mannen uit Bagdad en omgeving, die hetzelfde verhaal opdisten. Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) heeft om die reden besloten die dossiers te blokkeren om ze zorgvuldiger te kunnen onderzoeken.


À l’époque, au milieu des années 90, nous avions examiné l’impact écologique des substances chimiques utilisées et le fait que la cyanuration impliquait le traitement d’énormes volumes de minerai, en plus des effets nocifs non seulement du cyanure mais aussi des substances utilisées pour la «décyanuration», à savoir le chlore et l’oxyde de calcium.

Daar had het over talloze fijne aders verspreide goud gewonnen moeten worden met behulp van cyanide. Toentertijd, halverwege de jaren negentig, hebben we gekeken naar de invloed van de gebruikte chemische stoffen op het milieu, naar de enorme hoeveelheden met cyanide behandelde erts, alsook naar de schadelijkheid van zowel de cyanide als de chemische stoffen die gebruikt worden bij de verwijdering van de cyanide, namelijk chloor en calciumoxide.


Il y a quelque temps, lorsque nous avions examiné cette question et un rapport de M. Radwan au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, nous avions plus particulièrement déclaré que le Conseil des normes comptables internationales, qui a participé à l’élaboration des normes internationales d’information financière (IFRS), ne constituait pas une solution d’avenir, mais qu’il fallait poursuivre l’harmonisation au sein de l’Europe sur la base de la législation existante.

Eerder hebben wij ook een discussie en een verslag van de heer Radwan gehad in de Commissie economische en monetaire zaken, waarin we uitdrukkelijk hebben gezegd dat niet de internationale accounting standards board, die ook bezig was met een IFRS voor het midden- en kleinbedrijf, de route zou moeten zijn, maar dat we zelf Europees op basis van de reeds bestaande wetgeving tot een verdere harmonisatie zouden moeten komen.


Nous avions examiné très attentivement au cours de ces sept dernières années ce qu’il en serait avant de proposer la candidature de Cork et, parmi les aspects les plus importants dans la désignation d’une ville en tant que capitale de la culture, nous avions relevé celui-ci: permettre une meilleure compréhension de la diversité des cultures et des traditions qui existent au sein de l’Union européenne.

In de zeven jaar voorafgaand aan de kandidatuur van Cork is zeer uitgebreid onderzoek gedaan op dit terrein, en een van de voornaamste uitkomsten was dat het belangrijk is om een stad als culturele hoofdstad aan te wijzen omdat daarmee meer begrip wordt gekweekt voor de verscheidenheid aan culturen en tradities binnen de Europese Unie.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme la dernière fois où nous l’avions examiné, nous débattons aujourd’hui du règlement financier au cours d’une séance nocturne.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, vandaag, net als de vorige keer dat we het hebben herzien, debatteren we over het Financieel Reglement tijdens de avondvergadering.


En commission, nous avions examiné 170 amendements à ce rapport et voilà qu'en plénière, nous sommes saisis de 66 amendements.

Wij hebben als commissie 170 amendementen op het verslag behandeld en nu in de plenaire vergadering zijn er nog eens 66 ingediend.


Néanmoins, si nous avions examiné la proposition telle quelle en séance plénière, elle aurait certes été approuvée par le Sénat, mais la Chambre aurait récrit complètement le texte.

Als wij het voorstel als zodanig in plenaire vergadering hadden besproken, zou het door de Senaat beslist zijn goedgekeurd, maar de Kamer zou de tekst volledig herschreven hebben.


- Notre commission a examiné ce projet de loi, qui était au départ une proposition de loi émanant de la Chambre et auquel nous avions consacré un temps extrêmement important lors d'un examen précédent.

- Dit wetsontwerp was oorspronkelijk een wetsvoorstel dat uitging van de Kamer.


Nous avons commencé, au sein de cette commission spéciale Bioéthique, à examiner la proposition commune que Philippe Monfils et moi-même avions déposée.

In de Bijzondere commissie voor bio-ethische problemen zijn we gestart met de bespreking van het gemeenschappelijke voorstel dat Philippe Monfils en ikzelf hebben ingediend.


La réunion de la commission durant laquelle ces amendements devaient être examinés ayant été convoquée d'une manière assez inorthodoxe, nous n'avions pas pu y défendre ces amendements.

De commissievergadering waarop deze amendementen geagendeerd stonden, werd op een tamelijk onorthodoxe manier samengeroepen en daardoor konden we ze daar niet verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions examiné ->

Date index: 2023-05-02
w