Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avions formulé » (Français → Néerlandais) :

Sur le Titre 1 , traitant des dispositions générales, nous n'avions pas de remarques à formuler.

Bij Titel 1 over de algemene bepalingen hadden wij geen opmerkingen.


Sur le Titre 1, traitant des dispositions générales, nous n'avions pas de remarques à formuler.

Bij Titel 1 over de algemene bepalingen hadden wij geen opmerkingen.


C’est la raison pour laquelle nous autres, députés du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, mais également des membres d’autres groupes politiques, avions formulé des propositions en première lecture visant à lever les restrictions d’ici à 2014.

Juist daarom hadden wij christendemocraten, maar ook collega's van andere fracties voorstellen in eerste lezing ingediend om de beperking per 2014 op te heffen.


Nous avions formulé l'an dernier une série de critiques que le commissaire Potočnik a dûment prises en considération et voilà, bien évidemment, la bonne manière de travailler.

Afgelopen jaar is er zeker de nodige kritiek geuit, maar commissaris Potočnik heeft hier vervolgens rekening mee gehouden, en dit is uiteraard de manier waarop de dingen moeten gaan.


Grâce aux travaux que nous avions menés jusqu'alors au sein de la commission CRIS, nous avions pu acquérir une connaissance approfondie et globale de la crise, en tirer des conclusions et formuler d'importantes recommandations.

De tot dusver door de CRIS-commissie verrichte werkzaamheden hebben ons in staat gesteld een breed en diepgaand inzicht in de crisis te verwerven, daaruit conclusies te trekken en een aantal belangwekkende aanbevelingen te doen.


Nul d’entre nous ne peut feindre qu’il s’agit exactement du mandat que nous aurions formulé, si nous en avions eu la totale liberté.

Natuurlijk is dit niet precies het mandaat dat we hadden geformuleerd als we geheel vrij waren geweest.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais insister sur le fait que nous avons voté en faveur de l’amendement de compromis déposé hier soir par le groupe des Verts/Alliance libre européenne et par le groupe socialiste au Parlement européen - auquel j’ai contribué personnellement -, même si je crois que cet amendement est plus faible que le texte de l’article 21 que nous avions aidé à formuler.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik wil graag benadrukken dat we voor het compromisamendement hebben gestemd dat gisteravond door de fracties van De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Socialistische Partij in het Parlement is voorgedragen en waar ik persoonlijk aan heb bijgedragen, ondanks het feit dat ik van mening ben dat dit amendement minder sterk is dan de tekst in artikel 21 welke wij hebben opgesteld.


Quant au volet « Mobilité », nous avions formulé diverses remarques sur les mesures en faveur du transport de marchandises, prolongées pour la période du 1 mars au 30 juin, laquelle expirera dimanche.

In verband met het gedeelte mobiliteit hadden we een aantal opmerkingen geformuleerd over de maatregelen voor het goederenverkeer, die worden verlengd voor de periode van 1 maart tot 30 juni.


Ensuite, MM. Cornil, Destexhe et moi-même avons été reçus plutôt froidement par la Jamahiriya car nous avions formulé quelques remarques d'ordre humanitaire sur cette affaire.

Er is echter nog een andere reden. De heren Cornil, Destexhe en ik werden immers op een ontmoeting met de Jamahiriya bijzonder kil ontvangen, omdat we enkele opmerkingen op humanitair vlak over deze zaak hadden gemaakt.


Au Sénat, nous avions donné une première formulation.

In de Senaat hebben we een eerste formulering uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions formulé ->

Date index: 2022-11-24
w