Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avions pu " (Frans → Nederlands) :

Grâce aux travaux que nous avions menés jusqu'alors au sein de la commission CRIS, nous avions pu acquérir une connaissance approfondie et globale de la crise, en tirer des conclusions et formuler d'importantes recommandations.

De tot dusver door de CRIS-commissie verrichte werkzaamheden hebben ons in staat gesteld een breed en diepgaand inzicht in de crisis te verwerven, daaruit conclusies te trekken en een aantal belangwekkende aanbevelingen te doen.


Une grande partie des conséquences de la crise économique et financière auraient pu être évitées si nous avions pu exercer un contrôle plus important et réglementer davantage.

Veel van de gevolgen van de financiële en economische crisis hadden vermeden kunnen worden als er meer regelgeving en toezicht geweest waren.


Il faut toutefois regretter que les délais que nous avions fixés n'ont pu être respectés pour un certain nombre de leviers de l'AMU I – en fait pour la plupart d'entre eux.

Niettemin is voor een aantal hefbomen van SMA I, en eigenlijk voor de meeste, de deadline helaas gemist.


– (PL) Il convient de signaler que nous nous trouvons dans une bien meilleure position que l’année dernière, puisqu’à l’époque, nous n’avions pu octroyer une décharge avant le mois de novembre.

− (PL) Je zou kunnen zeggen dat we ons in een veel betere positie bevinden dan vorig jaar, aangezien we toen pas in november kwijting hebben verleend.


Chacun d’entre nous pense que, si nous avions pu rédiger le rapport Batzeli nous-mêmes, nous aurions procédé différemment, en lui conférant davantage de spécificité et en le rendant plus succinct.

Wanneer wij zelf het verslag-Batzeli hadden kunnen schrijven, zou ieder van ons het anders hebben gedaan, het specifieker, beknopter hebben gemaakt.


En 1994, à Marrakech, en 1996, à Singapour, nous n’avions pu convaincre nombre de pays en développement du bien-fondé de nos préoccupations parce que nous les avions présentées sous la forme d’une clause sociale.

We hebben in 1994 in Marrakesh en in 1996 in Singapore maar weinig ontwikkelingslanden ervan kunnen overtuigen dat onze zorgen gegrond waren omdat wij het sociale aspect als uitgangspunt namen.


- Si nous avions pu parvenir à un accord sur la règle des deux tiers en commission des Affaires institutionnelles, cette disposition aurait sans aucun doute été adoptée en séance plénière.

- Als wij in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden een akkoord hadden kunnen bereiken over de tweederde regel, dan zou die bepaling ongetwijfeld ook in de plenaire vergadering goedgekeurd zijn.


Toutefois, si lors des débats en commission, nous avions pu compter sur le soutien d'Ecolo, nous aurions pu aller un peu plus loin.

Als we tijdens de commissiebesprekingen echter op de steun van Ecolo hadden kunnen rekenen, dan hadden we verder kunnen gaan.


- Peut-être et c'est dommage car nous aurions sans doute eu un meilleur débat si nous avions pu aller au fond des problèmes.

- Misschien, en dat is jammer, want we hadden waarschijnlijk een beter debat gehad als we ten gronde op de problemen hadden kunnen ingaan.


Il est vrai qu'avec des si, on mettrait Paris en bouteille. Mais je ne puis m'empêcher de penser : « Si nous nous étions attelés plus tôt à un `masterplan' ; si nous avions fait en sorte que les peines alternatives soient exécutées ; si nous avions fait du bracelet électronique beaucoup plus tôt non pas une simple modalité d'exécution de la peine mais une peine autonome à part entière » et je me dis qu'avec les 120 millions d'euros qui seront consacrés à cette convention ...[+++]

Ik kan niet anders dan denken dat, als we vroeger een `masterplan' hadden uitgewerkt, als we vroeger alternatieve straffen hadden uitgevoerd, als we van de elektronische enkelband veel vroeger niet een strafuitvoeringsmodaliteit maar een volwaardige straf hadden gemaakt, dat we dan met de 120 miljoen euro die we nu gedurende eventueel veel langer dan vier jaar, zoals de heer Delpérée liet uitschijnen, aan de uitvoering van het verdrag zullen besteden, een pak maatregelen hadden kunnen nemen.




Anderen hebben gezocht naar : commission cris nous avions pu     évitées si nous avions pu     délais que nous     nous avions     être respectés pour     signaler que nous     nous n’avions     nous avions pu     nous     débat si nous avions pu     puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions pu ->

Date index: 2022-06-06
w