Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avions tenté » (Français → Néerlandais) :

Sur la question des maladies rares, nous sommes aussi parvenus à un compromis qui est plus satisfaisant que ce que nous avions tenté d’obtenir la première fois.

Wat zeldzame ziekten betreft, hebben we ook een compromis bereikt dat beter is dan wat we de eerste keer hebben geprobeerd te bereiken.


Nous jetions des ponts. Au Mexique, nous avons également reçu de nombreuses réactions positives au fait que l’Union européenne avait pris les devants et que nous avions sincèrement tenté de rapprocher différentes positions.

Wij waren de bruggenbouwers, wij hebben in Mexico zelf ook heel veel positieve reacties gehad op het feit dat de Europese Unie de leiding genomen had, dat wij echt probeerden om verschillende uiteenlopende standpunten dichter bij elkaar te brengen.


Nous avions tenté, en première lecture, d’augmenter cette ligne LIFE, qui n’atteint même pas 1% du budget global, il faut le rappeler, pour la porter à la hauteur des politiques affichées par l’Union elle-même.

Wij hebben in eerste lezing geprobeerd deze Life-lijn, die amper één procent van de globale begroting vormt, naar een niveau te tillen dat past bij het beleid waarmee de Unie zelf te koop loopt.


Une interview avec diverses personnes de l'Office des étrangers publiée dans l'hebdomadaire Humo du 26 décembre 2006 nous révèle qu'après plusieurs échecs de tentatives d'expulsion de Marocains illégaux par avion, ces derniers sont finalement autorisés à quitter les centres fermés et disparaissent dans la nature en Belgique.

In een vraaggesprek met verschillende mensen van de dienst Vreemdelingenzaken in het weekblad Humo van 26 december 2006 lezen wij dat illegale Marokkanen na een reeks mislukte escortevluchten om hen het land uit te zetten uiteindelijk uit de gesloten centra worden vrijgelaten om in België in de natuur te verdwijnen.


Tout en convenant que le traité de Nice ne constitue pas une base pour l’avenir - et c’est d’ailleurs la raison pour laquelle nous avions voté contre -, nous nous opposons à toute tentative visant à progresser sur la voie d’un néolibéralisme, d’un fédéralisme et d’un militarisme toujours plus grands.

Ofschoon wij het eens zijn met de gedachte dat het Verdrag van Nice geen toekomstperspectief biedt – daarom hebben wij tegengestemd –, verzetten wij ons tegen de pogingen om de weg naar meer neoliberalisme, federalisme en militarisme in te slaan.


Tout en convenant que le traité de Nice ne constitue pas une base pour l’avenir - et c’est d’ailleurs la raison pour laquelle nous avions voté contre -, nous nous opposons à toute tentative visant à progresser sur la voie d’un néolibéralisme, d’un fédéralisme et d’un militarisme toujours plus grands.

Ofschoon wij het eens zijn met de gedachte dat het Verdrag van Nice geen toekomstperspectief biedt – daarom hebben wij tegengestemd –, verzetten wij ons tegen de pogingen om de weg naar meer neoliberalisme, federalisme en militarisme in te slaan.


Avec Mme Miet Smet, nous avions tenté de trouver une solution via les CPAS et, à la fin de la législature précédente, nous nous étions réjouis qu'un accord ait été trouvé pour, enfin, solutionner le problème.

Met mevrouw Miet Smet hebben wij getracht een oplossing te vinden via de OCMW's en aan het einde van de vorige zittingsperiode hadden wij het probleem tot onze grote tevredenheid eindelijk kunnen oplossen.


Dans ce cadre, nous avions tenté d'aller plus loin et de favoriser encore l'utilisation de voitures répondant aux normes européennes - je pense notamment à la norme euro4 - dans le cadre d'une diminution de la taxe de mise en circulation et de la taxe de circulation.

We hebben geprobeerd om het gebruik van wagens die aan de Europese normen - zoals de euro4-norm - voldoen nog meer aan te moedigen via een vermindering van de belasting op de inverkeerstelling en de verkeersbelasting.




D'autres ont cherché : nous avions tenté     nous     nous avions     avions sincèrement tenté     décembre 2006 nous     illégaux par avion     pour laquelle nous     laquelle nous avions     traité     miet smet nous avions tenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions tenté ->

Date index: 2022-05-16
w