Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons abandonné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons heureusement abandonné les contrôles aux frontières entre États membres de l’espace Schengen pour garantir la libre circulation des personnes, ce symbole par excellence de l’intégration européenne.

Gelukkig hebben we de grenscontroles tussen de lidstaten van het Schengengebied opgeheven om het vrije verkeer van personen, een uniek symbool van de Europese integratie, te waarborgen.


Nous avons abandonné deux sièges afin d’aboutir à l’accord final et nous avons dès lors fourni une grande partie des efforts d’adaptation.

Wij hebben twee zetels opgegeven om tot een slotakkoord te kunnen komen, en aldus hebben wij een groot deel van de aanpassingsinspanningen voor onze rekening genomen.


Et si j'affiche un tel enthousiasme c'est parce que j'estime qu'après tout ce que nous avons fait, ce serait aujourd'hui une erreur de baisser les bras, de montrer moins de détermination, d'abandonner la voie des réformes structurelles.

Ik ben er diep van overtuigd dat het een vergissing zou zijn om – na alles wat we hebben gedaan – de strijd te staken, minder vastberaden te zijn en de structurele hervormingen de rug toe te keren. Ik denk dat we al een deel van de weg hebben afgelegd.


Nous avions 16 pouvoirs de décision essentiels que nous avons abandonnés à la Commission afin de contrôler l’instrument ICD et de faciliter la coopération.

We hadden zestien kernbeslissingsbevoegdheden die we hebben afgestaan aan de Commissie om het DCI te beheren en grotere samenwerking te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, nous avons abandonné certaines choses, mais si nous devons les récupérer dans le futur, le Parlement européen sera à l'avant-garde.

Wij hebben eveneens enkele elementen losgelaten, maar als we ze in de toekomst toch nog zouden willen recupereren, dan zal het Europees Parlement daarbij zeker het voortouw nemen.


Dans l'intérêt du consensus, nous avons abandonné en l'espèce certaines des avancées du traité constitutionnel, mais nous serons là pour continuer de nous battre pour elles.

In dit geval hebben we, in het belang van consensus, enkele voordelen van het Constitutioneel Verdrag laten vallen, maar we zullen niet nalaten ervoor te strijden.


En ce qui concerne les ressources économiques - mentionnées par le rapporteur - nous avons abandonné notre désir initial d’augmentation des crédits au nom de l’accord interinstitutionnel, mais nous avons face ? la Commission la responsabilité de préserver la bonne exécution du programme. Par ailleurs, nous sommes d’avis que la ligne budgétaire de la coopération décentralisée doit malgré tout continuer ? augmenter et ne pas être une ligne budgétaire mineure dans laquelle on peut puiser des fonds pour combler d’autres déficits.

Wat de – door de rapporteur genoemde – economische middelen betreft: wij hebben, om tot een interinstitutioneel akkoord te kunnen geraken, onze aanvankelijke eis tot uitbreiding van de middelen laten vallen. We rekenen er echter wel op dat de Commissie haar belofte om toe te zien op een behoorlijke uitvoering van het programma gestand zal doen. We geloven overigens dat de begrotingslijn voor gedecentraliseerde samenwerking geleidelijk moet worden uitgebreid.


Nous avons abandonné le système des subventions de produits au profit des paiements directs à la superficie et aux primes pour les animaux, qui favorisent la mise en œuvre de méthodes d'exploitation moins intensives.

Productiesteun is vervangen door rechtstreekse steun per hectare of per dier, waardoor minder intensieve landbouwmethoden worden gestimuleerd.


La proposition de la Convention a prévu ce droit dans le cadre du Conseil législatif qu'elle propose mais, cette semaine, nous avons appris que les États membres avaient déjà abandonné l'idée d'un tel Conseil.

In de voorstellen van de Conventie staat bijvoorbeeld dat zij het recht hebben om aan de voorgestelde wetgevende Raad mee te doen, maar deze week vernamen we dat de lidstaten al hadden besloten om dit idee te laten varen.


Pour accroître nos moyens, nous avons abandonné un certain nombre de créances que détenait encore la Banque nationale au sein du FMI. Dans la préparation du budget 2000, nous avons décidé d’affecter 800 millions de francs chaque année à ce type d’opérations.

Om onze middelen te verhogen hebben we een aantal vorderingen van de Nationale Bank in het IMF ingetrokken. Bij de voorbereiding van de begroting 2000 hebben we beslist om elk jaar 800 miljoen vrij te maken voor dergelijke operaties.




D'autres ont cherché : nous avons abandonné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons abandonné ->

Date index: 2022-06-06
w