Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons acceptées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'article 37 de la Constitution; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juillet 2016; Vu l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant nomination d'un Commissaire général et d'un Commissaire général adjoint à la Commémoration de la Première Guerre Mondiale; Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Affaires étrangères et du Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est acceptée, la démission offerte par M. Jean-Arthur Régibeau, de ses fonction ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juli 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot benoeming van een Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal voor de herdenking van de Eerste Wereldoorlog; Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Buitenlandse Zaken en de Minister van Landsverdediging, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het door de heer Jean-Arthur Régibeau aangeboden ontslag uit zijn functie van Adjunct-commissaris-generaal voor de herdenking van de Eerste Wereldoorlog, wordt aanvaard.


Vu l'arrêté royal du 3 avril 2006 relatif au Conseil supérieur des Finances, mdofié par l'arrêté royal du 26 janvier 2016 les articles 5 et 9; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2012 portant désignation des membres du Conseil supérieur des Finances; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2012 portant composition de la section « Besoins de financement des pouvoirs publics » du Conseil supérieur des Finances; Vu l'arrêté royal du 24 mars 2015 portant remplacement de deux membres du Conseil supérieur des Finances; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arr ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2006 betreffende de Hoge Raad van Financiën, gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 januari 2016, de artikelen 5 en 9; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2012 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad van Financiën; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2012 houdende samenstelling van de afdeling "Financieringsbehoeften van de overheid" van de Hoge Raad van Financiën; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2015 houdende vervanging van twee leden van de Hoge Raad van Financiën; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 104 ; Sur la proposition du Premier Ministre, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est acceptée, la démission offerte par M. B. TOMMELEIN, de ses fonctions de Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord.

Gelet op de Grondwet, artikel 104 ; Op de voordracht van de Eerste Minister, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Wordt aanvaard, het ontslag aangeboden door de heer B. TOMMELEIN, uit zijn ambt van Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee.


Vu la Constitution, l'article 96; Sur la proposition du Premier Ministre, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est acceptée, la démission offerte par Mme J. GALANT, de ses fonctions de Ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges.

Gelet op de Grondwet, artikel 96; Op de voordracht van de Eerste Minister, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Wordt aanvaard, het ontslag aangeboden door Mevr. J. GALANT, uit haar ambt van Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette offre de participation a déjà été acceptée par Frontex. 3. Nous n'avons pas une idée exacte de l'augmentation des moyens financiers pour les opérations Poseidon en mer ainsi que pour l'opération terrestre en Grèce.

Frontex heeft dit aanbod reeds aanvaard. 3. We hebben geen precies beeld van de verhoging van de financiële middelen voor de Poseidon-operaties op zee en voor de landoperaties in Griekenland.


Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au Financement des Communautés et des Régions, l'aeticle 49, § 6; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2006 relatif au Conseil supérieur des Finances, les articles 5 et 9; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2012 portant nomination des membres du Conseil supérieur des Finances; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2012 portant composition de la section " Besoins de financement des pouvoirs publics" du Conseil supérieur des Finances; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . La démissio ...[+++]

Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en Gexesten, artikel 49, § 6; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2006 betreffende de Hoge Raad van Financiën, de artikelen 5 en 9; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2012 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad van Financiën; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2012 houdende samenstelling van de afdeling " Financieringsbehoeften van de overheid" van de Hoge Raad van Financiën; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artike ...[+++]


Quelques jours après que nous avons présenté notre rapport, l'idée d'un système de surveillance des banques à l'échelon européen est acceptée.

Een paar dagen na de presentatie van ons rapport is het idee van een Europees toezichtmechanisme voor banken aanvaard.


Monsieur Leichtfried, vous avez mentionné à juste titre les problèmes politiques auxquels nous avons été confrontés. Ces problèmes politiques concernent les États membres, mais nous avons vu que malheureusement, malgré tous nos efforts, la proposition de la Commission n’a pas été acceptée.

Mijnheer Leichtfried, toen u terecht refereerde aan de politieke problemen die we hebben ondervonden, waren dat de politieke problemen met betrekking tot de lidstaten. We hebben echter gezien dat het voorstel van de Commissie, ondanks een grote inzet, helaas niet is aanvaard.


Je suis ravi que les amendements soient en accord avec la stratégie que nous avons acceptée, afin de renforcer l’économie et l’emploi dans l’Union européenne.

Het verheugt mij dat hun amendementen aansluiten bij de strategie voor de versterking van de economie en de werkgelegenheid in de Europese Unie.


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté, vise à étendre le réseau de la sécurité sociale aux services publics et institutions publiques des Communautés et des Régions, dans la mesure où ceux-ci en font la demande, où leur demande est acceptée par la Banque-carrefour et où leurs missions portent sur plusieurs matières énumérées de manière limitative, issues de la loi spéciale du 8 août 1980 sur les réformes institutionnelles.

Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan wij de eer hebben het aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft tot doel het netwerk van de sociale zekerheid uit te breiden tot de overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten voor zover deze hierom verzoeken, hun verzoek door de Kruispuntbank wordt aanvaard en hun opdrachten betrekking hebben op een aantal limitatief opgesomde aangelegenheden uit de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons acceptées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons acceptées ->

Date index: 2024-02-20
w