Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons apporté notre participation " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

De Europese Unie is met nieuwe wetgeving gekomen om de balans tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren. Ook heeft zij een actieplan gepresenteerd dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen moet dichten. En we blijven zelf het goede voorbeeld geven: in februari 2018 werd 36% van de leidinggevenden functies binnen de Europese Commissie bekleed door een vrouw, tegenover 11% in november 2014, toen deze Commissie aantrad.


«Au cours des deux années et demie qui se sont écoulées depuis, nous avons apporté la preuve que cette initiative a tenu ses promesses — elle a apporté une aide à des milliers d'entreprises et a permis la création de centaines de milliers d'emplois.

In de afgelopen tweeënhalf jaar heeft dit initiatief zijn nut bewezen — het heeft duizenden bedrijven ondersteund en honderdduizenden banen gecreëerd.


Nous avons fondé notre choix de langues sur une analyse des pays ayant fourni les plus importants contingents de demandeurs d'asile dans l'UE au cours des années 2014 à 2016.

We hebben onze selectie van talen gebaseerd op een onderzoek naar de landen waaruit van 2014 tot en met 2016 de meeste asielzoekers in de EU afkomstig waren.


Aujourd'hui, nous avons tenu notre promesse.

We hadden het beloofd, en vandaag is het zover.


En juin 2015, nous avons dévoilé notre plan d’action pour une fiscalité des entreprises équitable et efficace, constitué d'une série de mesures ayant pour ambition de rendre l’environnement fiscal des entreprises au sein de l’UE plus équitable et plus efficace.

Wij hebben in juni 2015 ons actieplan voor billijke en efficiënte vennootschapsbelasting gepresenteerd. Dat bestaat uit een reeks initiatieven die tot doel hebben het fiscale klimaat voor vennootschappen in de EU billijker en efficiënter te maken.


– (PT) Le vote en faveur du rapport sur l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail représente le point culminant d’un long processus de discussion au sein du Parlement européen, qui avait été reporté au cours de la législature précédente et auquel nous avons apporté notre participation active, contribuant ainsi à l’adoption du rapport.

– (PT) Wij hebben gestemd voor het verslag over de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie. Dit is de afsluiting van een lange discussie in het Europees Parlement, die nog niet was afgesloten tijdens de vorige zittingsperiode. Wij hebben daaraan actief meegewerkt, en bijgedragen aan de goedkeuring van het verslag.


Nous avons également joué notre rôle dans le soutien des efforts antérieurs de non-prolifération à travers l’organisation du développement énergétique de la péninsule coréenne et nous avons apporté notre soutien politique aux négociations à six, bien que nous ne fassions pas partie des participants directs à ce processus.

Ook hebben we eerdere inspanningen gesteund om de verspreiding van kernwapens tegen te gaan, en wel via de Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland (KEDO). Daarnaast hebben we politieke steun gegeven aan het zespartijenoverleg, hoewel wij daar niet rechtstreeks bij betrokken zijn. In het verleden hebben wij als mondiale speler ons aandeel geleverd.


Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.

Wij zijn te laks geweest in het leveren van steun aan die Palestijnse Autoriteit. Wij hebben deze bijna onbeperkt voortgezet, ook al waren we perfect op de hoogte van het probleem van de endemische corruptie, ook al kenden we het probleem van de haatzaaierij in sommige Palestijnse schoolboeken, ook al hebben we nooit volledig de twijfel kunnen wegnemen dat er geen Europees belastinggeld is gebruikt voor het financieren van terreuracties.


Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.

Wij zijn te laks geweest in het leveren van steun aan die Palestijnse Autoriteit. Wij hebben deze bijna onbeperkt voortgezet, ook al waren we perfect op de hoogte van het probleem van de endemische corruptie, ook al kenden we het probleem van de haatzaaierij in sommige Palestijnse schoolboeken, ook al hebben we nooit volledig de twijfel kunnen wegnemen dat er geen Europees belastinggeld is gebruikt voor het financieren van terreuracties.


Aujourd’hui, cependant, nous ne devons pas nous tourner vers le passé, mais nous concentrer sur l’avenir, et c’est la raison pour laquelle nous avons apporté notre soutien au gouvernement Allaoui, nous nous sommes engagés à reconstruire et nous avons soutenu les récentes résolutions.

Nu moeten wij echter niet naar het verleden kijken, maar ons richten op de toekomst. Daarom hebben wij onze goedkeuring gegeven aan de regering-Allawi, toezeggingen gedaan voor de wederopbouw en steun verleend aan de recente resoluties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons apporté notre participation ->

Date index: 2023-10-31
w