Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons apprécié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de réserve des forces armées, l'article 6, alinéa 1 , modifié par la loi du 30 décembre 2008; Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, l'article 66, § 1 , alinéa 2, modifié par la loi du 31 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 19 juin 2014 relatif à l'appréciation de poste des militaires; Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel militaire, conclu le 16 octobre 2015; Vu l'avis 58.406/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , a ...[+++]

Gelet op de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht, artikel 6, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 30 december 2008; Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, artikel 66, § 1, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2014 betreffende de postbeoordeling van de militairen; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 16 oktober 2015; Gelet op het advies 58.406/4 van de Raa ...[+++]


Chaque nation a le droit de dire tous les quatre ans «nous avons apprécié cela, mais nous sommes contre ceci», et d’apporter des changements.

Het is het recht van een bevolking om elke vier jaar te zeggen: "Dit beviel mij, dit beviel mij niet," en dan veranderingen te kunnen aanbrengen.


Nous avons apprécié les paroles de la Présidence de l’Union européenne, mais nous devons voir davantage d’action.

We konden ons vinden in de mooie woorden van het voorzitterschap, maar nu willen we meer actie zien.


Nous avons besoin d’une vraie stratégie commune pour réunir les conditions d’une relance économique, d’un programme qui vise avant tout à limiter l’impact de la crise sur les citoyens – ménages, travailleurs, entrepreneurs –, d’un programme qui mobilise tous les leviers disponibles – fiscaux, structurels ou régulateurs, tant au niveau européen qu’au niveau national –, dans un effort coordonné, et sur ce point également, je veux dire à quel point nous avons apprécié la coopération, jusqu’à présent, de la Banque centrale européenne.

Er is een ware gemeenschappelijke strategie geboden waarmee de voorwaarden voor economisch herstel worden gecreëerd, evenals een programma waarmee eerst en vooral wordt beoogd de gevolgen van de crisis voor burgers, huishoudens, werknemers, ondernemers, binnen de perken te houden, een programma waarmee alle beschikbare middelen worden ingezet: belastingmaatregelen, structurele maatregelen en regelgeving. Dit programma moet gecoördineerd en zowel op Europees als nationaal niveau op touw worden gezet, en in dit verband wil ik ook zeggen hoezeer wij de medewerking die de Europese Centrale Bank tot dusver heeft verleend, waarderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense parler au nom de tous mes collègues quand je dis que nous nous en sommes réjouis et que nous avons apprécié ce débat et l’interaction avec le Parlement européen.

Ik denk dat ik namens al mijn collega’s spreek als ik zeg dat wij hiervoor open hebben gestaan en het debat en de interactie met het Europees Parlement hebben gewaardeerd.


C'est pourquoi nous avons apprécié l'initiative de la Fondation Roi Baudouin qui a réuni, le 30 novembre, un certain nombre d'acteurs de terrain (stakeholders) pour un dialogue.

Het was daarom toe te juichen dat de Koning Boudewijnstichting op 30 november een dialoogmoment organiseerde voor een aantal actoren (stakeholders) op het terrein.


C'est pourquoi nous avons apprécié l'initiative de la Fondation Roi Baudouin qui a réuni, le 30 novembre 2005, un certain nombre d'acteurs de terrain (stakeholders) pour un dialogue.

Het was daarom toe te juichen dat de Koning Boudewijnstichting op 30 november 2005 een dialoogmoment organiseerde voor een aantal actoren (stakeholders) op het terrein.


C'est pourquoi nous avons apprécié l'initiative de la Fondation Roi Baudouin qui a réuni, le 30 novembre, certains acteurs de terrain (stakeholders) pour un dialogue.

Het was daarom toe te juichen dat de Koning Boudewijnstichting op 30 november een dialoogmoment organiseerde voor een aantal actoren (stakeholders) op het terrein.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous avons écouté avec attention ce que vous aviez à dire et avons apprécié la teneur de vos propos, dans la mesure où vous avez l’intention de permettre au Parlement de jouer son rôle législatif.

– Voorzitter, mijnheer de Commissaris, wij hebben goed naar u geluisterd en eigenlijk ook graag naar u geluisterd, want wij hebben gehoord dat u van plan bent het Parlement zijn wetgevende rol te laten spelen en u kunt erop rekenen dat wij die ook zullen spelen.


Nous avons moins apprécié l'aparté du prince héritier Philippe au Burundi avec le président congolais, Joseph Kabila, dont nous avons pu voir des photos ici dans la presse.

Het onderonsje in Burundi van kroonprins Filip met de Congolese president Joseph Kabila, waarvan we de foto's hier in de pers hebben kunnen zien, maakt ons minder gelukkig.




D'autres ont cherché : nous avons apprécié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons apprécié ->

Date index: 2023-04-23
w