Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons autrefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur ce plan, la commission aura notre soutien; nous avons autrefois eu besoin du soutien des politiques pour déposer rapidement une proposition sur l'ordre.

Op dat vlak zal de commissie onze steun krijgen; wij hebben eerder de steun van de politici nodig om zeer vlug een voorstel over de orde voor te leggen.


Sur ce plan, la commission aura notre soutien; nous avons autrefois eu besoin du soutien des politiques pour déposer rapidement une proposition sur l'ordre.

Op dat vlak zal de commissie onze steun krijgen; wij hebben eerder de steun van de politici nodig om zeer vlug een voorstel over de orde voor te leggen.


Les députés qui représentent des circonscriptions rurales savent que personne au monde n’est plus conservateur que le petit agriculteur. Mais avec notre politique d’éradication des champs de pavot en Afghanistan, nous nous sommes emparés d’une population qui tenait autrefois à l’ordre et au respect de la propriété, et nous en avons fait des bons à rien, des brigands, à cause de notre politique de destruction d’une culture pour laqu ...[+++]

De Parlementsleden hier die kiesdistricten op het platteland vertegenwoordigen, weten dat niemand waar ook ter wereld zo behoudend is als de kleine boer, maar door middel van ons beleid voor de uitroeiing van de papaverteelt in Afghanistan, een beleid dat is gericht op de verwoesting van een gewas waar een markt voor is – wereldwijd is er een groot tekort aan opiaten en morfine – hebben we schurken, misdadigers, gemaakt van een bevolking die altijd sterk gericht was op orde en op bezit.


Ce que nous avons protégé autrefois en tant que nations et États, en y tenant comme à la prunelle de nos yeux, nous le sacrifions aujourd’hui et c’est à peine si nous ne considérons pas que les personnes qui luttent pour la conservation des libertés et des droits individuels contribuent au terrorisme et l’encouragent.

Wat wij vroeger als volkeren en staten beschermden en bewaakten als een oogappel, offeren wij nu op. Wij beschouwen degenen die vechten voor de bescherming van de vrijheid en de individuele rechten, min of meer als medeplichtigen aan terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l’Union européenne puisse se féliciter de compter des régions qui étaient autrefois défavorisées et connaissent désormais la croissance et la prospérité, nous savons tous que ce type de réussite n’est pas automatique et que nous n’avons pas de garantie de les répéter au cours des 50 prochaines années, si bien que même le 25 mars, jour d’anniversaire de l’Europe, nous savions que la tâche qui nous attend aujourd’hui et qui attend le Conseil européen en particulier ne serait pas facile.

De Europese Unie kan erop bogen dat er in benadeelde regio’s groei en welvaart is ontstaan. We weten echter ook allemaal dat dit succes niet automatisch doorgaat, en dat er geen garantie is dat ook in de komende vijftig jaar dergelijke successen zullen worden geboekt. Daarom waren we ons er ook op 25 maart, de verjaardag van Europa, al van bewust dat we vandaag, en vooral tijdens de Europese Raad, met grote uitdagingen worden geconfronteerd.


Nous avons autrefois affirmé clairement que nous sommes en faveur des biotechnologies, que nous préconisons ses possibilités, mais que nous voulons également des limites claires et motivées sur le plan éthique.

Wij hebben toen gezegd dat wij voor de biotechnologie zijn, maar dat er duidelijke ethische grenzen moeten zijn.


Il n’est pas directement astreint à la directive du Conseil et du Parlement, mais a néanmoins intégré de manière explicite dans ses dispositions d’exécution les choses que nous avons autrefois décidées.

Het is niet direct door de richtlijn van de Raad en het Parlement gebonden, maar toch heeft het in zijn uitvoeringsbepalingen woordelijk overgenomen wat wij toen hebben beslist.


En Suède, nous avons renoncé depuis longtemps aux distributions de denrées alimentaires aux plus démunis qui étaient pratiquées autrefois.

In Zweden hebben wij sinds lang afgezien van de vroeger bestaande verstrekking van levensmiddelen aan de meest hulpbehoevenden.


- Comme à chaque fois que nous est proposé un projet de loi portant assentiment à un accord de coopération dans le cadre de l'ABI - autrefois appelé AMI -, nous pensons qu'on nous vend par petits morceaux ce que nous avons refusé globalement voici quelques années, à savoir l'accord multilatéral sur les investissements.

- Telkens wanneer we een wetsontwerp houdende goedkeuring van een samenwerkingsakkoord in het kader van BAI voorgelegd krijgen, wordt ons bij stukjes en beetjes voorgeschoteld wat we enkele jaren geleden als geheel hebben geweigerd, namelijk het multilaterale akkoord over investeringen.




D'autres ont cherché : nous avons autrefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons autrefois ->

Date index: 2021-06-20
w