Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons beaucoup entendu » (Français → Néerlandais) :

Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Vijf maanden geleden legde ik mijn eerste verklaring in deze perszaal af. In de tussenliggende periode heb ik nauw samengewerkt met voorzitter Juncker, zijn team en alle diensten van de Commissie, met voorzitter Tusk en zijn team, de lidstaten, het Europees parlement, voorzitter Tajani en Guy Verhofstadt, en de nationale parlementen.


Nous n'avons jamais entendu parler de cas problématiques concernant des mutilations génitales masculines, et les acteurs de terrain ne nous ont jamais signalé de tels cas non plus.

We hebben ook nog nooit gehoord van problematische gevallen van mannelijke genitale verminking, ook niet vanuit het terrein.


Comme nous l'avons encore entendu lors des débats budgétaires, l'armée manque d'effectifs.

Zoals we tijdens de begrotingsdebatten nog hebben gehoord, kampt het leger met een personeelstekort.


Nous avons beaucoup d'associations d'infirmiers en Belgique.

In België kennen we talrijke verenigingen van verpleegkundigen.


Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We hebben hun oproep gehoord en ter harte genomen, en een grondige analyse van de bestaande wetgeving verricht.


Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

Vandaag is een eerste akkoord bereikt en ik hoop dat er zo snel mogelijk nog veel meer volgen" (Recente blogpost: "Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future").


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We hebben veel regels uit de weg geruimd, we hebben veel andere regels verbeterd, en we hebben voorstellen gedaan over grote thema’s als migratie, veiligheid, investeringen en klimaatverandering.


Nous avons ainsi pu lire dans De Tijd que l'objectif de pouvoir juger l'affaire Fortis avant 2019 semble de moins en moins réaliste et que la prescription risque d'intervenir, le délai de prescription de 10 ans étant beaucoup trop court pour ce genre d'affaires complexes.

Zo kon men in De Tijd lezen dat "het doel om voor 2019 de zaak Fortis berecht te krijgen, steeds minder haalbaar lijkt.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

Hoe vaak hebben we de afgelopen maanden niet gehoord dat bepaalde informatie, die een verschil had kunnen maken, wel beschikbaar was in een databank van een land, maar nooit is aangekomen bij de instantie in een ander land?


Nous avons déjà beaucoup travaillé ces 10 dernières années au sein de ce Forum car nous savons tous qu'il est nécessaire que nos décisions nationales soient prises de manière coordonnée.

We hebben deze jongste 10 jaar reeds veel gewerkt binnen dit Forum, want we weten allen dat het noodzakelijk is dat onze nationale beslissingen op een gecoördineerde manier genomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons beaucoup entendu ->

Date index: 2021-05-06
w