Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons convoqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, l'article 9, alinéa 4; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1972 fixant les règles relatives aux élections des membres des conseils provinciaux, des conseils d'appel et du conseil national de l'Ordre des médecins; Vu l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, donné le 7 février 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que la procédure relative aux élections prévoit actuellement que les médecins dotés du droit de vote sont convoqués aux élections par lettre ordinaire et par voie ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der artsen, artikel 9, vierde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1972 tot vaststelling van de regelen betreffende de verkiezing van de leden van de provinciale raden, de raden van beroep en de nationale raad van de Orde der geneesheren; Gelet op het advies van Nationale Raad van de Orde der artsen, gegeven op 7 februari 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de procedure voor de verkiezingen momenteel voorziet dat de kiesger ...[+++]


Nous avons convoqué une réunion spéciale du Conseil «Justice et affaires intérieures» pour le 12 mai, au cours de laquelle nous pourrons avoir un débat d’orientation.

We hebben voor 12 mei een buitengewone vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken bijeengeroepen, waar we een oriëntatiedebat kunnen houden.


Nous avons organisé des visites extrêmement fructueuses à la Cour de justice de l’Union européenne et à la Cour européenne des droits de l’homme, nous avons convoqué une troisième conférence le 21 juin à laquelle participeront d’importants spécialistes et juges de la Cour européenne des droits de l’homme et de la Cour de justice de Union européenne afin de mettre au point une réponse commune et préalable à ce que devrait être la garantie juridique pour les droits de la citoyenneté.

We hebben werkbezoeken gebracht aan het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, die enorm vruchtbaar zijn gebleken, en voor 21 juni een derde conferentie bijeengeroepen waaraan belangrijke specialisten en rechters van beide gerechtshoven zullen deelnemen om vooraf een gemeenschappelijk antwoord te formuleren op de vraag naar de rechtszekerheid die burgers ten aanzien van hun burgerschapsrechten hebben.


Alors, nous avons convoqué ce Conseil européen parce que le Président de la République française, Président de l'Union, a estimé que la crise géorgienne était grave et concernait les Européens au premier plan.

Wij hebben deze Europese Raad bijeengeroepen omdat de president van de Franse Republiek, als voorzitter van de Raad en van de Europese Unie, van oordeel was dat de crisis in Georgië van ernstige aard was en alle burgers van Europa betrof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Assemblée était invitée à répondre à la question de savoir s’il fallait oui ou non convoquer une convention pourgler ce problème et nous avons décidé que ce n’était pas le cas. Mais nous avons pris cette décision par respect pour cet instrument, ce nouvel instrument qui contribue à renforcer la légitimité de toutes les décisions que nous prenons.

Dit Parlement moest antwoord geven op de vraag of we wel of niet een conventie bijeen moesten roepen om een besluit over deze kwestie te nemen en we hebben besloten dat niet te doen, maar dat hebben we gedaan uit respect voor dit instrument – voor dit nieuwe instrument, dat de wettigheid van alle besluiten die wij nemen, vergroot.


Nous avons convoqué une réunion de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures ce soir afin d’examiner les questions soulevées par vos remarques concernant le règlement ainsi que les quelque 350 amendements.

Wij hebben de Commissie burgerlijke rechten en vrijheden, justitie en binnenlandse zaken verzocht om vanavond te vergaderen over de kwesties die aan de orde zijn gebracht als gevolg van de opmerkingen die u hebt gemaakt ten aanzien van het Reglement, en om zo’n 350 amendementen in overweging te nemen.


C'est une des raisons pour lesquelles nous avons convoqué une réunion avec les ministres de l'Agriculture des différentes Régions.

Dat was een van de redenen waarom we een vergadering hebben belegd met de ministers van Landbouw van de verschillende gewesten.


Lors de la présidence belge de l'UE, nous avons convoqué une conférence où les problèmes posés par l'aide à apporter dans les régions en conflit ont été posés.

Tijdens het Belgisch voorzitterschap van de EU hebben we een conferentie bijeengeroepen waar de problemen inzake hulpverlening in conflictgebieden werden besproken.


Le ministre fédéral de l'Intérieur y était représenté, mais étant donné le faible succès de présence à cette réunion, nous en avons convoqué une autre, pour le 14 décembre prochain.

De federale minister van Binnenlandse Zaken woonde die vergadering bij, maar gelet op de geringe opkomst hebben wij beslist om op 14 december een nieuwe vergadering te houden.


Pour l'instant, nous n'avons convoqué que des familles qui venaient de recevoir une décision de régularisation négative, qu'elles aient ou non été candidats réfugiés antérieurement.

Momenteel worden enkel families uitgenodigd die onlangs een negatieve regularisatiebeslissing kregen ongeacht of zij voorheen al dan niet kandidaat-vluchteling waren.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons convoqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons convoqué ->

Date index: 2023-06-12
w