Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons cru comprendre » (Français → Néerlandais) :

Au moins 30.000 de ces substances sont actuellement produites, parmi lesquelles la Commission en a recensé 2500 comme étant des substances chimiques produites et utilisées en grande quantité, et nous avons à peine commencé à comprendre les risques liés à nombre d'entre eux.

Er worden momenteel ten minste 30 000 van dergelijke stoffen geproduceerd, waarvan 2 500 door de Commissie zijn aangewezen als chemische stoffen met een hoog volume wat betreft productie en gebruik.


Nous avons cru comprendre qu’elle n’a pas été officiellement transmise aux États membres au sein du Conseil.

We hebben begrepen dat het niet formeel bij de lidstaten in de Raad is ingediend.


Dernier point, et non des moindres, nous avons cru comprendre que les derniers points des négociations allaient être finalisés par courrier électronique.

Tot slot – maar dit is zeker niet het onbelangrijkste – wordt er gezegd dat de laatste onderhandelingspunten alleen nog per e-mail afgehandeld zullen worden.


Mais, non content des 2,4 milliards consacrés chaque année à la propagande de l’UE, vous voulez que le budget global augmente de 6 %, et nous avons cru comprendre qu’une équipe de télévision vous suivra bientôt en permanence, avec de nouveaux agents de presse, de nouveaux webmasters.

Maar niet tevreden met de 2,4 miljard euro die nu jaarlijks aan EU-propaganda wordt uitgegeven, wilt u de algemene begroting met 6 procent verhogen, en we begrijpen dat u persoonlijk nu fulltime een tv-ploeg om u heen krijgt, en nieuwe persvoorlichters en nieuwe webmasters.


- paragraphe 47: Eurovignette: nous avons cru comprendre que la Commission présentera une proposition législative sur l’Eurovignette à l’avenir et nous réservons notre position jusqu’à cette date.

- paragraaf 47: Eurovignet. We begrijpen dat de Commissie in de toekomst zal komen met een wetgevingsvoorstel over het Eurovignet en we zullen dan ons standpunt bepalen.


Nous serons amenés à vouloir comprendre, par exemple, si nous avons été en mesure de créer un véritable outil de prévision des principaux risques et changements affectant la dynamique du système de circulation de l’Atlantique Nord; dans quelle mesure les régions clés des fonds marins de l’Atlantique ont été cartographiées; si le plan d’action a soutenu la mise au point d’un éventail de produits et de services nouveaux et innovants; et s'il a amélioré l’environnement opérationnel et de gestion des risques pour les industries offshor ...[+++]

Zo is het bijvoorbeeld zaak na te gaan of inmiddels een capaciteit tot stand is gebracht die in staat is echte voorspellingen te doen over de grote risico's en veranderingen op het gebied van de dynamiek van de Noord‑Atlantische stromingen, in hoeverre de kritieke gebieden van de Atlantische zeebodem in kaart zijn gebracht, en of het actieplan de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve producten en diensten heeft ondersteund en met betrekking tot de offshore sectoren de omgeving voor de werking en het risicobeheer heeft verbeterd.


Nous avons cru comprendre que le groupe participait à une manifestation visant à mettre fin aux opérations militaires turques actuellement menées dans la région.

Naar verluidt nam de groep deel aan een demonstratie die gericht was op beëindiging van de huidige Turkse militaire operaties in de regio.


Au moins 30.000 de ces substances sont actuellement produites, parmi lesquelles la Commission en a recensé 2500 comme étant des substances chimiques produites et utilisées en grande quantité, et nous avons à peine commencé à comprendre les risques liés à nombre d'entre eux.

Er worden momenteel ten minste 30 000 van dergelijke stoffen geproduceerd, waarvan 2 500 door de Commissie zijn aangewezen als chemische stoffen met een hoog volume wat betreft productie en gebruik.


Nous y avons ajouté des informations sur l'application pratique de la directive relative aux eaux de baignade, par exemple sur les procédures d'infraction, et y avons inséré de nouvelles représentations graphiques pour aider le lecteur à comprendre les tendances et les changements intervenus d'une saison balnéaire à l'autre.

Dit jaar wordt nog meer informatie gegeven over de praktische uitvoering van de zwemwaterrichtlijn, bijvoorbeeld over inbreukprocedures, terwijl er ook meer visuele hulpmiddelen zijn gebruikt om de lezer een duidelijker inzicht te geven in ontwikkelingen en veranderingen van de zwemwaterkwaliteit van seizoen tot seizoen.


Nous avons cru comprendre que le Royaume-Uni a été exempté de l'application de cette directive.

Wij hebben begrepen dat het VK bereikt heeft dat er een mogelijkheid is om onder deze richtlijn uit te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons cru comprendre ->

Date index: 2023-04-26
w