Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons donc accompli » (Français → Néerlandais) :

Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

Wij weten echter ook dat de aanpassingskosten in bepaalde gebieden of sectoren soms hoog kunnen oplopen. Wij hebben dan ook een passend nationaal en Europees sociaal en arbeidsmarktbeleid nodig om de werknemers en het bedrijfsleven bij die aanpassing te helpen.


Nous avons certes accompli des progrès tangibles au cours des trois dernières années, mais il est temps à présent que les propositions deviennent législation, et que cette législation soit mise en pratique».

We hebben de afgelopen drie jaar uitstekende vorderingen gemaakt, maar het is nu tijd die voorstellen tot wet te maken en die wetten uit te voeren”.


De concert avec plusieurs partenaires, nous avons donc élaboré une politique d'emploi pragmatique et responsable sur le plan social, afin d'être à la hauteur de notre ambition en matière d'intégration sociale».

Daarom hebben wij, samen met een aantal partners, een pragmatisch en maatschappelijk verantwoord werkgelegenheidsbeleid ontwikkeld ter verwezenlijking van deze doelstelling van sociale integratie”.


Nous avons donc bien enregistré un certain nombre d'avancées importantes: ainsi, le seuil pour l'enregistrement des présences a été abaissé à 500.000 euros, le point de contact pour une concurrence loyale a été lancé et le recrutement de 96 inspecteurs supplémentaires est en cours.

We hebben dus wel al een aantal belangrijke stappen gezet: zo werd de drempel voor aanwezigheidsregistratie verlaagd tot 500.000 euro, is het meldpunt voor eerlijke concurrentie van start gegaan en is de aanwerving van 96 extra inspecteurs volop bezig.


Les semaines suivant cet échange de vues, nous avons donc reçu deux documents sur les missions de B-FAST, en Haïti et aux Philippines.

In de weken die volgden op die gedachtewisseling ontvingen wij twee documenten over de B-FAST-missie in Haïti en op de Filipijnen.


L'année dernière, nous avons donc perdu 2,4 milliards d'euro et raté l'occasion de créer 8.302 emplois.

Vorig jaar is er zo 2,4 miljard euro verdampt, en werd de kans gemist om 8.302 banen te scheppen.


Pour cette raison, nous avons donc décidé avec ce gouvernement de nous engager dans un renfort considérable des moyens pour les CCU, tant sur le plan du personnel que du matériel.

Om die reden hebben we met deze regering dan ook beslist om in te zetten op een aanzienlijke versterking van de middelen voor de CCU's, zowel op het vlak van personeel als op het vlak van materiaal.


Nous n'avons donc pas de données à ce propos.

We hebben hier dus geen gegevens over.


Les progrès que nous avons accomplis en suivant cette feuille de route sont solides mais inégaux.

Door de routekaart te volgen, hebben we stevige, zij het ongelijkmatige vooruitgang geboekt.


Nous avons déjà accompli de nets progrès en matière de libération du potentiel du marché intérieur et du marché extérieur en améliorant l’accès des entreprises aux marchés.

Er is al aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het openstellen van interne en externe markten door bedrijven betere markttoegang te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons donc accompli ->

Date index: 2022-05-16
w