Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons déboursé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur les plus de 5 milliards d'euros que nous avons déboursés en 2006, une part substantielle, près de 1 milliard d'euros, a été dépensé par des fonds multilatéraux.

Een groot deel van de vijf miljard euro die wij in 2006 hebben uitgegeven, ongeveer een miljard euro, is gegaan naar multilaterale fondsen.


En 2004, nous avons déboursé environ 250 millions d’euros, et nous fournirons un montant similaire en 2005.

In 2004 hebben we ongeveer 250 miljoen euro toegekend, en in 2005 zullen we een bedrag in dezelfde orde van grootte toekennen.


Nous avons besoin de nouvelles méthodes de récupération des fonds déboursés illégalement et nous avons également besoin d’une coopération renforcée entre la Commission et les États membres.

We hebben nieuwe methoden nodig om onrechtmatig uitbetaalde gelden terug te vorderen, en er is ook een sterkere samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten nodig.


À la lumière de l’expérience que nous avons acquise au Parlement européen, des informations reçues et du rapport de la Cour des comptes, la gestion du programme MEDA par la Commission s’est nettement améliorée si l’on se remémore les premières années, et nous pouvons dire que, compte tenu des circonstances politiques qui jouent un rôle dans ce domaine, l’évaluation est satisfaisante et de nombreux efforts ont été fournis, débouchant progressivement sur une allocation plus homogène des ressources, des périodes de préparation plus courtes et des déboursements ...[+++]

Op grond van onze ervaring in het Europees Parlement en van onze informatie - maar ook op grond van het verslag van de Rekenkamer - menen wij te mogen oordelen dat het beheer van het MEDA-programma door de Commissie duidelijk is verbeterd ten opzichte van de voorgaande jaren. Wij kunnen nu, uitgaande van onder meer ook de politieke omstandigheden in het gebied - die een belangrijke rol spelen - zeggen dat de balans tevredenstellend is en men geleidelijk aan, na grote inspanningen, erin is geslaagd de middelen zonder strubbelingen te verdelen, de voorbereidingsperiode te verkorten en het geld sneller te besteden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de l’expérience que nous avons acquise au Parlement européen, des informations reçues et du rapport de la Cour des comptes, la gestion du programme MEDA par la Commission s’est nettement améliorée si l’on se remémore les premières années, et nous pouvons dire que, compte tenu des circonstances politiques qui jouent un rôle dans ce domaine, l’évaluation est satisfaisante et de nombreux efforts ont été fournis, débouchant progressivement sur une allocation plus homogène des ressources, des périodes de préparation plus courtes et des déboursements ...[+++]

Op grond van onze ervaring in het Europees Parlement en van onze informatie - maar ook op grond van het verslag van de Rekenkamer - menen wij te mogen oordelen dat het beheer van het MEDA-programma door de Commissie duidelijk is verbeterd ten opzichte van de voorgaande jaren. Wij kunnen nu, uitgaande van onder meer ook de politieke omstandigheden in het gebied - die een belangrijke rol spelen - zeggen dat de balans tevredenstellend is en men geleidelijk aan, na grote inspanningen, erin is geslaagd de middelen zonder strubbelingen te verdelen, de voorbereidingsperiode te verkorten en het geld sneller te besteden.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons déboursé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons déboursé ->

Date index: 2025-01-24
w