Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons décidé aujourd " (Frans → Nederlands) :

Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In de gemondialiseerde wereld van vandaag is de Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk, maar tegelijk is ze nooit eerder zo vaak ter discussie gesteld.


Il y a soixante ans, au sortir de la tragédie des deux guerres mondiales, nous avons décidé de nous lier et de reconstruire notre continent en le faisant renaître de ses cendres.

Zestig jaar geleden, in de nasleep van de tragedie van twee wereldoorlogen, besloten wij samen een band te smeden en ons continent weer uit de as te doen herrijzen.


Nous avons présenté aujourd'hui de nouvelles propositions en faveur de la réduction des risques, lesquelles se fondent sur les normes convenues au niveau international, tout en tenant compte des particularités du secteur bancaire européen».

Wij hebben vandaag nieuwe voorstellen voor risicobeperking gedaan die voortbouwen op de overeengekomen internationale normen en daarbij rekening gehouden met de specifieke kenmerken van de Europese bankensector”.


C'est ce que nous avons fait aujourd'hui, en utilisant la force du budget de l’Union pour promouvoir des investissements qui créeront plus d’emplois en Europe et s’attaqueront aux causes profondes de la migration à l'étranger».

Vandaag hebben we dat opnieuw gedaan door de EU-begroting in te zetten voor het genereren van investeringen die binnen Europa voor meer banen zullen zorgen en daarbuiten de onderliggende oorzaken van migratie zullen aanpakken".


M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Nous avons approuvé aujourd'hui le nouveau bouclier de protection des données UE-États-Unis.

Andrus Ansip, vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Eengemaakte Markt: "We hebben vandaag het nieuwe EU-VS-privacyschild goedgekeurd.


Pour ces raisons, nous avons décidé aux côtés de mon collègue français d'impliquer plus largement l'ensemble des acteurs européens.

Daarom hebben wij, samen met mijn Franse collega, besloten om alle Europese actoren er ruimer bij te betrekken.


Pour ce faire, nous avons décidé de réunir, au sein de ce forum, le secteur privé, le secteur public et les principaux acteurs concernés par ces enjeux.

Daarvoor hebben wij besloten om, binnen dit forum, de private sector, de overheid en de voornaamste actoren samen te brengen om deze uitdaging aan te gaan.


Afin d'optimaliser la flexibilité de l'accueil (sachant que les demandes de relocalisation de la part de l'Italie et de la Grèce sont imprévisibles), nous avons décidé de suivre la procédure d'accueil classique (désignations sur base des arrivées effectives) (1) Council Decision (EU) 2015/1523 of 14 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece (2) Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece

Om flexibiliteit qua opvang te optimaliseren (wetende dat de aanvraagen voor relocatie vanuit Italië en Griekeland onvoorspelbaar zijn) hebben we besloten om de klassieke opvangprocedure op te volgen (toewijzingen op basis van de effectieve aankomsten) (1) Council Decision (EU) 2015/1523 of 14 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece (2) Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece


À Alger, nous avons décidé d'entamer les négociations en vue de l'élaboration d'un Memorandum of Understanding.

We hebben in Algiers de beslissing genomen om de onderhandelingen te starten voor het uitwerken van een Memorandum of Understanding.


En parallèle de cette directive, nous avons décidé d'aller plus loin avec certains pays voisins (dont la majorité des contrevenants étrangers proviennent).

Parallel met die richtlijn hebben wij beslist om nog verder te gaan met bepaalde buurlanden (waarvan de meerderheid van de buitenlandse overtreders afkomstig zijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons décidé aujourd ->

Date index: 2022-09-06
w