Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.

Corina Crețu, commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Het aantal door de EU gefinancierde projecten is in amper één jaar tijd verdubbeld; het is duidelijk dat we met de uitvoering op kruissnelheid liggen.


Nous avons désormais fait tout ce qui est en notre pouvoir pour alerter les autorités nationales sur les risques de non-respect de leurs engagements.

Wij hebben alles gedaan om de nationale overheden bewust te maken van de nalevingsrisico's.


Grâce à la mise en place des réserves d'intervention rapide de garde-frontières et d'équipements, nous avons désormais l'assurance de ne plus manquer ni de personnel ni d'équipements pour répondre aux situations d'urgence dans l'ensemble de l'Union.

Dankzij de snel inzetbare pools voor grenswachten en uitrusting zijn tekorten aan personeel of materieel bij de ondersteuning van lidstaten in noodsituaties in de EU nu verleden tijd .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AB InBev a désormais la possibilité de répondre aux inquiétudes que nous avons exposées dans la communication des griefs».

AB InBev krijgt nu de kans om tegemoet te komen aan onze bezwaren".


Nous cherchons désormais à renforcer la coordination entre les différentes initiatives et forums que nous avons mis en place avec les plateformes en ligne.

We werken nu aan betere coördinatie tussen de diverse initiatieven en fora die we samen met onlineplatforms in het leven hebben geroepen.


Nous avons désormais des outils à notre disposition pour débarrasser le marché des allégations de santé infondées et trompeuses dont se prévalent certains produits.

Wij hebben nu de instrumenten om gezondheidsclaims die ongefundeerde en misleidende gezondheidsvoordelen aan producten toeschrijven, van de markt te weren.


Nous avons désormais une vision claire des ressources nécessaires pour répondre aux priorités définies pour la durée de notre mandat.

We hebben nu een duidelijk beeld van de middelen die nodig zijn om de tijdens ons mandaat vastgestelde prioriteiten uit te voeren.


Nous avons désormais les moyens de répondre stratégiquement aux besoins de cette industrie européenne essentielle".

Nu beschikken we over de middelen om met een strategische aanpak in de behoeften van deze zeer belangrijke Europese industrie te voorzien".


Nous avons désormais pratiquement réalisé l'Europe économique avec l'achèvement du marché intérieur.

Met de voltooiing van de interne markt hebben wij het economisch Europa nagenoeg volledig tot stand gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons désormais ->

Date index: 2021-12-20
w