Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons interrogé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons interrogé les partenaires sociaux et la société civile sur la manière de relever au mieux le défi posé par la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée afin que les femmes et les hommes puissent s'épanouir pleinement sur le marché du travail tout en profitant de la vie de famille.

We hebben met sociale partners en het publiek overlegd over doeltreffendere maatregelen om de balans tussen werk en privéleven te verbeteren, zodat mannen én vrouwen zich volledig kunnen ontplooien op de arbeidsmarkt en er toch nog een gezinsleven op na kunnen houden.


Au cours des trois dernières années, nous avons interrogé à plusieurs reprises le ministre des Finances ainsi que le ministre de l'Intérieur à ce propos.

Dit totdat het tegendeel bewezen is. In de voorbije drie jaar hebben wij hier reeds een aantal vragen over ingediend zowel aan de minister van Financiën als aan de minister van Binnenlandse Zaken.


Le mercredi 21 octobre 2015, durant l'échange de vues que nous avons consacré au tax shift, je vous ai interrogé à propos du nouveau plan anti-fraude et de ses éventuels points communs avec le plan d'action BEPS (base erosion and profit shifting) de l'Organisation de coopération et de développement économique.

Tijdens de gedachtewisseling over de tax shift op woensdag 21 oktober 2015 heb ik u gevraagd naar het nieuwe fraudeplan en de eventuele raakvlakken met het BEPS-project (base erosion and profit shifting) van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


A l'occasion de l'échange de vues que nous avons eu le mercredi 21 octobre 2015 concernant le tax shift, je vous ai interrogé à propos des dates d'entrée en vigueur et de la mise en oeuvre de cette réforme.

Tijdens de gedachtewisseling over de tax shift op woensdag 21 oktober 2015 heb ik u gevraagd naar het aspect van de inwerkingtredingsdata en de implementatie van de tax shift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons interrogé les ministres à ECOFIN vendredi; votre présidente, Mme Bowles, était présente.

We hebben afgelopen vrijdag vragen gesteld aan de ECOFIN-ministers, in aanwezigheid van uw voorzitter, mevrouw Bowles.


Nous avons interrogé des responsables, des conseillers, des journalistes et même - avec peu de résultats - le PDG. En revanche, les représentants des autorités réglementaires et du gouvernement britanniques brillaient par leur absence.

Wij hebben vragen gesteld aan functionarissen, adviseurs, journalisten en zelfs aan de algemeen directeur, ofschoon wij daar niet tevreden over waren. De vertegenwoordigers van de Britse regulerende instanties en de Britse regering schitterden echter door afwezigheid.


Aujourd’hui, nous devons nous interroger sur la méthode que nous avons utilisée jusqu’à présent dans ce que nous avons nommé le «processus de paix».

Vandaag is ook het moment om de methode tegen het licht te houden waarmee we tot nu dat wat het vredesproces genoemd wordt benaderd hebben.


Voilà ce qui est décisif pour nous; nous vous avons interrogé à ce sujet et nous avons entendu des réponses intéressantes aujourd’hui.

Wij hebben u hierover ondervraagd en vandaag hebben wij interessante antwoorden gekregen.


Nous avons découvert tout cela et d’autres choses encore parce que MM. Kurnaz et Arar étaient nos témoins: nous avions demandé qu’ils soient amenés devant notre commission sous escorte et nous les avons longuement interrogés, comme beaucoup d’autres, dont des victimes, des parents, des avocats et des magistrats.

Dit en andere zaken hebben wij ontdekt omdat Mura Kurnaz en Maher Arar onze getuigen waren. Wij hebben gevraagd dat zij in onze commissie werden gehoord en wij hebben hen lange tijd ondervraagd, hen en nog vele anderen: slachtoffers, familieleden, advocaten, rechters.


– Nous introduisons ce nouvel amendement parce que nous avons interrogé en vain le ministre Demotte sur les chiffres qui lui avaient servi à établir la nouvelle clef de répartition de la dotation des étudiants étrangers.

– Wij dienen dit nieuwe amendement in omdat we minister Demotte tevergeefs hebben ondervraagd over de cijfers die hij heeft gebruikt om de nieuwe verdeelsleutel voor de dotatie van buitenlandse studenten vast te leggen.




D'autres ont cherché : nous avons interrogé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons interrogé ->

Date index: 2024-11-16
w