Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons lancé cet automne notre forum " (Frans → Nederlands) :

Comme M. Paparizov l’a dit à juste titre à propos des consommateurs, nous avons lancé cet automne notre Forum des citoyens sur l’énergie (Citizens’ Energy Forum), qui rassemble toutes les associations de consommateurs pour discuter du paquet consacré au marché de l’énergie. Nous devons donc élargir cet accord non seulement pour répondre aux souhaits du Parlement et du Conseil, mais aussi pour faire en sorte que les citoyens européens adhèrent davantage au marché de l’énergie de façon générale.

Zoals de heer Paparizov terecht opmerkte over consumenten, hebben we in het najaar samen met consumentenorganisaties het Energieforum voor de burger gelanceerd, dat alle consumentenorganisaties bijeenbrengt om te discussiëren over het pakket energiemarkt. Daarom moeten we de reikwijdte van het akkoord niet alleen verbreden vanwege het Parlement en de Raad, maar ook om de acceptatie van de energiemarkt in het algemeen te vergroten bij de Europese burgers.


4) a)Aucune étude globale n'a encore été réalisée, mais les aspects suivants sont surveillés : Au sein de notre SPF, nous avons lancé en 2013 le projet pilote « dynamic office ».

4) a) Er werd nog geen integrale studie opgesteld maar het volgende werd wel gemonitord : Binnen onze FOD hebben we in 2013 een pilootproject « dynamic office » gelanceerd.


C’est pour cette raison, mais aussi suite à la demande expresse des autorités locales d’obtenir des données quantitatives afin d’appuyer scientifiquement le choix et la mise en œuvre d’un système de vidéo-surveillance, que nous avons lancé un appel aux différents centres de recherche universitaires de notre pays en vue de mener une recherche comparative quantitative.

Daarom, en ook omwille van het feit dat er vanuit de lokale overheden een uitdrukkelijke vraag kwam naar kwantitatieve gegevens om de keuze tot en de implementatie van een camerasysteem wetenschappelijke te onderbouwen, hebben we een oproep tot kwantitatief vergelijkend onderzoek gelanceerd bij de verschillende universitaire onderzoeksinstellingen in ons land.


Au sujet du compte Twitter, nous avons lancé officiellement notre compte il y a environ 6 mois.

Onze Twitter-account hebben we ongeveer zes maanden geleden officieel opgestart.


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu la loi du budget général des dépenses du 18 décembre 2015 pour l'année budgétaire 2016, notamment l'article 2.13.2, programme 56/0; Considérant que le fonds « Jo Vanhecke » au sein de la Fondation Roi Baudouin vise à améliorer la sécurité au sens large et à rompre une lance pour plus de respect et de diversité dans le football; Considérant que le subventionnement de ce fonds apporte une contribution vitale à la demande général, qui ém ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning en de aanwending der subsidies; Gelet op de wet van 18 december 2015 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op artikel 2.13.2, programma 56/0; Overwegende dat het fonds « Jo Vanhecke » in de schoot van de Koning Boudewijnstichting de veiligheid in de brede zin wil verbeteren en een lans wil br ...[+++]


Tout au long de notre Présidence, nous avons par ailleurs pu constater que dans le contexte difficile de la crise ukrainienne, le Conseil de l'Europe demeurait un forum privilégié de dialogue avec la Fédération de Russie.

Tijdens ons Voorzitterschap van de Raad van Europa hebben wij ook kunnen vaststellen dat de Raad van Europa in de moeilijke context van de Oekraïense crisis een bevoorrecht forum voor communicatie met Rusland blijft.


Depuis 2007, lorsque nous avons lancé notre politique dans cette région, qui est vitale à plusieurs égards, nous avons enregistré quelques progrès et obtenus certains succès.

Sinds wij in 2007 een begin hebben gemaakt met ons beleid ten aanzien van dit, om meerdere redenen, cruciaal gebied hebben wij een aantal stappen vooruit gezet en een aantal successen behaald.


Nous avons créé en 2005 un Forum de la société civile sur le VIH/sida et nous avons fait de ce forum un élément central de notre action contre le VIH/sida en Europe.

Dat Forum vormt een essentieel element voor onze activiteiten om hiv/aids in Europa aan te pakken.


Nous avons lancé toute une série d’initiatives sur notre capacité d’absorption, que nous avons rebaptisée «capacité d’intégration», et sur le coût de l’absence de Constitution, appelant la Commission à élaborer un rapport à ce sujet.

We hebben een hele reeks initiatieven genomen, met betrekking tot het absorptievermogen, dat we hebben herdoopt tot integratievermogen, en met betrekking tot de kosten van het ontbreken van een Grondwet, waarbij we de Commissie hebben gevraagd om een verslag over dit onderwerp op te stellen.


Ce discours a été long et je sais que nous avons tous un automne très chargé devant nous, tant ici au Parlement que chez nous, dans notre pays qui occupe la présidence, ainsi que dans les autres États membres.

Dit was een lange toespraak en ik weet dat wij allemaal een druk najaar voor de boeg hebben, zowel u in het Parlement als wij in het land dat het voorzitterschap bekleedt en ook in de andere lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons lancé cet automne notre forum ->

Date index: 2022-09-16
w