Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons lancé deux " (Frans → Nederlands) :

À l'échelle internationale, en coopération avec les Nations unies, nous avons lancé une initiative sans précédent, l'initiative «Spotlight», visant à éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles.

Op internationaal niveau hebben we samen met de Verenigde Naties het baanbrekende Spotlight-initiatief opgezet, dat een einde moet maken aan alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes.


Agissant au-delà de nos frontières, nous avons lancé avec les Nations unies l'initiative Spotlight, qui bénéficie d'un investissement de départ inégalé de 500 millions d'euros.

Maar we kijken ook over onze grenzen heen: samen met de Verenigde Naties hebben we het Spotlight-initiatief gelanceerd, met een ongekend budget van 500 miljoen euro.


C'est pourquoi nous avons lancé, en début d'année, une nouvelle initiative visant à améliorer le partage des connaissances dans l'ensemble de l'Europe.

Daarom hebben wij eerder dit jaar een nieuw initiatief gelanceerd voor de uitwisseling van kennis binnen Europa.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce propos: «iI y a un an de cela, animés par la conviction que la gestion des migrations nécessite un partenariat et une approche globale, nous avons lancé le cadre de partenariat, axé sur la protection des droits des migrants et sur la lutte contre les trafiquants d'êtres humains et contre les causes profondes que sont, notamment, la pauvreté, les conflits et le changement climatique.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: “Een jaar geleden hebben we het partnerschapskader in het leven geroepen, omdat we ervan overtuigd waren dat voor migratiebeheer partnerschap en een brede aanpak vereist zijn, gebaseerd op de bescherming van de rechten van migranten, de bestrijding van mensensmokkelaars en de aanpak van de achterliggende oorzaken als armoede, conflicten en klimaatverandering.


C'est l'esprit du nouveau cadre de partenariat que nous avons lancé au mois de juin et le premier rapport sur l'avancement de sa mise en œuvre, publié ce jour, montre que cette nouvelle approche porte ses fruits, dans l'intérêt tant de l'UE que des pays partenaires.

Dat is de doelstelling van de aanpak van het nieuwe partnerschapskader dat we in juni hebben gelanceerd. Vandaag blijkt uit het eerste voortgangsverslag dat deze nieuwe aanpak werkt, in het belang van zowel de EU als de partnerlanden.


Aujourd’hui même, nous avons lancé deux nouveaux projets pour la scolarisation et la sécurité alimentaire en faveur de 240 000 réfugiés syriens en Turquie.

Vandaag nog hebben we twee projecten opgezet om 240 000 Syrische vluchtelingen in Turkije van scholing en voedsel te voorzien.


Avec vous et avec les États membres, nous avons lancé le plan d’investissement pour l'Europe de 315 milliards d’euros, avec un nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS).

Samen met u en de lidstaten hebben we het Investeringsplan voor Europa ter waarde van 315 miljard euro ontwikkeld, met een nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI).


Cette année, nous sommes parvenus à un accord sur le pacte budgétaire, nous avons lancé le Mécanisme européen de stabilité et les États membres ont engagé des réformes ambitieuses - un facteur déterminant pour le retour à la stabilité.

Dit jaar hebben we overeenstemming bereikt over het begrotingspact, hebben we een aanvang gemaakt met het Europees stabiliteitsmechanisme en zijn de lidstaten begonnen aan ambitieuze hervormingen, een beslissende factor in de terugkeer naar stabiliteit.


Les écarts entre les taux d'intérêts, ce qu'il est convenu d'appeler les spreads s'amenuisent de façon substantielle dans presque tous les pays de la zone euro; la plupart des pays ont réduit leur déficit public; la compétitivité et les exportations sont à la hausse dans tous les pays; l'autorité de surveillance bancaire commune qui verra bientôt le jour constitue une avancée majeure et nous avons lancé, il y a deux semaines, le Mécanisme européen de stabilité, si bien que notre "pare-feu" s'élève aujourd'hui à 700 milliards d'euro ...[+++]

In vrijwel alle landen van de eurozone zijn de zogeheten spreads op significante wijze aan het afnemen, de meeste landen hebben nu een lager begrotingstekort, in alle landen zijn het concurrentievermogen en de uitvoer toegenomen, het aangekondigde gezamenlijke bankentoezicht is een belangrijke doorbraak, en twee weken geleden is het Europees stabiliteitsmechanisme van start gegaan, waardoor onze firewall nu 700 miljard euro sterk is.


Nous renouvelons l'appel que nous avons lancé au gouvernement indonésien pour qu'il respecte les droits de l'individu.

Wij roepen de Indonesische regering opnieuw op om de rechten van de mens te eerbiedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons lancé deux ->

Date index: 2023-02-15
w