Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons octroyé 950 millions " (Frans → Nederlands) :

En 2009, nous avons octroyé 950 millions d’euros au total à environ 115 millions de personnes dans plus de 70 pays.

In 2009 hebben we humanitaire hulp verstrekt aan ongeveer 115 miljoen mensen in meer dan zeventig landen voor een totaal bedrag van 950 miljoen euro.


Nous avons dégagé 10 millions d'euros afin de soutenir les efforts locaux visant à prévenir la violence à caractère sexiste et à venir en aide aux victimes de cette violence dans l'Union européenne.

We hebben 10 miljoen euro voor vrijgemaakt voor grassrootsinitiatieven tegen gendergerelateerd geweld en steun aan slachtoffers in de Europese Unie.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

Wij hebben zowel Tunesië als Egypte al laten weten dat wij bereid zijn volledige heroriëntatie van de bilaterale programma’s voor 2011-2013 (voor respectievelijk 240 en 445 miljoen euro) zorgvuldig te overwegen om beter te kunnen inspelen op de huidige uitdagingen en om ervoor te zorgen dat onze respons voldoet aan de legitieme aspiraties van de bevolking.


Agissant au-delà de nos frontières, nous avons lancé avec les Nations unies l'initiative Spotlight, qui bénéficie d'un investissement de départ inégalé de 500 millions d'euros.

Maar we kijken ook over onze grenzen heen: samen met de Verenigde Naties hebben we het Spotlight-initiatief gelanceerd, met een ongekend budget van 500 miljoen euro.


Et le taux d'emploi dans l'Union européenne est plus élevé qu'il ne le fut jamais. Nous avons 235 millions de personnes qui ont un travail.

Momenteel zijn in de Europese Unie 235 miljoen mensen aan het werk, meer dan ooit tevoren.


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à octroyer au ministre de l'Intérieur la compétence d'autoriser la détention, le port et le transport de l'armement policier en dehors des heures programmées de service et ce, à l'égard de l'ensemble des membres du personnel opérationnel de la police intégrée, afin de pouvoir rapidement réagir adéquatement et de manière généralisée et uniforme en cas de phénomènes supralocaux comportant une menace permanente po ...[+++]

Het besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen beoogt de minister van Binnenlandse Zaken de bevoegdheid te geven om aan het geheel van de operationele personeelsleden van de geïntegreerde politie de machtiging te geven hun bewapening buiten de geplande diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, teneinde snel en op een veralgemeende en uniforme wijze adequaat te kunnen reageren bij bovenlokale fenomenen, waaronder kan worden verstaan een permanente dreiging voor de politiemensen of in geval van noodzaak teneinde hen, te allen tijde en in elke situatie, op een optimale manier te laten r ...[+++]


L’an dernier, nous lui avons octroyé 62 millions d’euros.

Vorig jaar was dat 62 miljoen.


Il est important d’aider le Liban dans cette tâche difficile qui consiste à éliminer ces restes de guerre mortels et nous avons octroyé cinq millions d’euros à cet effet.

Libanon moet worden geholpen bij de moeilijke taak deze dodelijke oorlogsresten te ruimen en wij hebben met het oog hierop ongeveer 5 miljoen euro bijgedragen.


L’an dernier, nous avons octroyé 320 millions d’euros à l’Irak, notamment pour les secteurs de la santé et de l’éducation et les besoins de base.

We hebben vorig jaar 320 miljoen euro aan Irak besteed, met name voor volksgezondheid, onderwijs en basisbehoeften.


L’an dernier, nous avons octroyé 320 millions d’euros à l’Irak, notamment pour les secteurs de la santé et de l’éducation et les besoins de base.

We hebben vorig jaar 320 miljoen euro aan Irak besteed, met name voor volksgezondheid, onderwijs en basisbehoeften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons octroyé 950 millions ->

Date index: 2023-12-26
w