Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons organisé mercredi " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre des activités sur le private sector for development que nous avons organisé récemment en invitant une quarantaine de chefs de grandes entreprises belges, notre but est de pouvoir réfléchir ensemble à la manière dont ces entreprises peuvent prendre en compte les nouveaux SDG dans leur core business mais également de trouver des pistes de collaboration entre eux et la coopération au développement belge.

Binnen het kader van de activiteiten rond private sector for development, organiseerden we een rondetafel voor een veertigtal CEO's van grote Belgische ondernemingen. Het doel is samen na te denken over de manieren waarop deze ondernemingen de nieuwe SDG's in hun core business kunnen integreren, maar ook pistes te vinden voor samenwerking tussen hen en de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


Au cours de notre présidence, nous avons organisé une conférence ministérielle qui a adopté la Déclaration de Bruxelles sur le soutien à l'exécution des arrêts de la Cour par les États.

Tijdens ons voorzitterschap hebben wij een Ministeriele conferentie georganiseerd die de Verklaring van Brussel heeft aangenomen over de ondersteuning van de uitvoering van de arresten van het Hof door Staten.


La haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a déclaré pour sa part: «La stratégie que nous avons mise en place pour gérer la migration en partenariat avec les pays clés, les organisations des Nations unies et l'Union africaine porte ses fruits.

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini: „De strategie om samen met een aantal landen, VN-organisaties en de Afrikaanse Unie de migratie te beheren, levert resultaten op.


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet d'organiser la collaboration entre la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (ci-après « la Commission ») d'une part, et l'Autorité belge de la concurrence (ci-après « l'Autorité ») d'autre part.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel de samenwerking te regelen tussen enerzijds de Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (hierna "de Commissie") en anderzijds de Belgische Mededingingsautoriteit (hierna "de Autoriteit").


Dans le cadre de nos efforts pour que l'UMC produise des effets concrets, nous avons également lancé une consultation publique et organisé une audition publique afin de recueillir des avis sur les prochaines étapes de ce projet essentiel.

In het kader van de inspanningen voor een KMU met de nodige slagkracht heeft zij ook een publieke consultatie en een hoorzitting gehouden om feedback te verzamelen over de volgende stappen in dit cruciale project.


Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de Louvain du 26 septembre 2014, entrée en vigueur le 6 octobre 2014, l'arrêté royal du 12 juin 2016 portant abrogation de différents arrêté ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26 september 2014, in werking getred ...[+++]


5. a) Nous avons entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie. b) Nous n'avons pas pris contact avec les Pays-Bas, car nous ignorions l'existence d'une fraude similaire.

5. a) Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie. b) Wij hebben geen contact opgenomen met Nederland omdat we niet wisten dat daar een gelijkaardige fraude was gepleegd.


Le mercredi 21 octobre 2015, durant l'échange de vues que nous avons consacré au tax shift, je vous ai interrogé à propos du nouveau plan anti-fraude et de ses éventuels points communs avec le plan d'action BEPS (base erosion and profit shifting) de l'Organisation de coopération et de développement économique.

Tijdens de gedachtewisseling over de tax shift op woensdag 21 oktober 2015 heb ik u gevraagd naar het nieuwe fraudeplan en de eventuele raakvlakken met het BEPS-project (base erosion and profit shifting) van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


Nous avons dès lors décidé d'organiser cet automne un cycle de quatre midis du droit à l'attention d'un large public, de spécialistes comme de non spécialistes, autour de quatre thèmes de société qui posent des questionsjuridiques précises.

Wij hebben dan ook beslist om dit najaar een cyclus van vier middagen van het recht te organiseren voor een breed publiek, zowel voor specialisten als niet-specialisten, over vier maatschappelijke thema's die duidelijke juridische vragen oproepen.


Nous avons dès lors décidé d'organiser cet automne un cycle de quatre midis du droit à l'attention d'un large public, de spécialistes comme de non spécialistes, autour de quatre thèmes de société qui posent des questionsjuridiques précises.

Wij hebben dan ook beslist om dit najaar een cyclus van vier middagen van het recht te organiseren voor een breed publiek, zowel voor specialisten als niet-specialisten, over vier maatschappelijke thema's die duidelijke juridische vragen oproepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons organisé mercredi ->

Date index: 2022-05-05
w