Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons parfois commise » (Français → Néerlandais) :

Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

Wij weten echter ook dat de aanpassingskosten in bepaalde gebieden of sectoren soms hoog kunnen oplopen. Wij hebben dan ook een passend nationaal en Europees sociaal en arbeidsmarktbeleid nodig om de werknemers en het bedrijfsleven bij die aanpassing te helpen.


Nous l'avons parfois fait en toute discrétion, c'est vrai.

Het is waar dat we dat in sommige gevallen zeer discreet gedaan hebben.


Lors de l'audition de M. Wim De Clercq, patron de la sécurité nucléaire d'Electrabel, le 21 septembre 2015, nous avons appris qu'il pouvait y avoir parfois jusqu'à 1,5 fois plus de sous-traitants que de travailleurs d'Electrabel sur le site de Tihange.

Zo verklaarde Wim De Clercq, chief nuclear officer bij Electrabel, tijdens de hoorzitting van 21 september 2015 dat er in Tihange op sommige momenten anderhalve keer meer onderaannemers dan Electrabelwerknemers aan de slag zijn.


Par contre, le rehaussement du niveau de menace apporte parfois de l’innovation : nous avons par exemple constaté que certaines petites zones de police qui en sont venues à adapter les heures d’ouvertures de leurs commissariats de quartier, ont, du coup, retrouvé de la capacité pour l’exécution d’autres tâches.

Integendeel, verhoogde dreiging kan ook innoverend werken : we hebben bijvoorbeeld kunnen vaststellen dat sommige kleine politiezones plots wel capaciteit vonden voor de uitvoering van andere taken door de openingsuren van wijkcommissariaten aan te passen.


Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.

Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.


«Nous avons écouté les utilisateurs de nos nombreux outils de transparence et beaucoup se plaignent du fait que ces outils soient dispersés sur le site Europa et parfois difficiles à trouver.

Wij hebben geluisterd naar de gebruikers van onze talrijke instrumenten op het gebied van transparantie en een veel gehoorde klacht is dat de instrumenten kris kras verspreid zijn over de Europa website en soms moeilijk te vinden zijn.


Nous avons exprimé notre indignation face aux atrocités commises par le régime syrien et à la répression qu'il exerce, et nous avons appelé les membres du Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures tant attendues pour que cesse la répression.

Wij hebben onze verontwaardiging geuit over de wreedheden en het repressieve beleid van het Syrische regime, en er bij de leden van de VN-Veiligheidsraad op aangedrongen de lang verwachte maatregelen te nemen om een eind te maken aan de onderdrukking.


Nous ne devons pas, en Europe, commettre une erreur comparable à celle que nous avons parfois commise au niveau national, par exemple dans la politique énergétique, en discutant d’objectifs ambitieux à l’exclusion de tout le reste.

Wij mogen in Europa niet de fout maken die wij op nationaal niveau soms hebben gemaakt door alleen maar te discussiëren over ambitieuze doelstellingen.


Nous perdons parfois du temps à des questions qui ne revêtent pas le même poids et la même importance que celle-ci et nous n’avons parfois plus le temps de nous atteler à ce qui est le plus important pour notre économie.

Soms verspillen wij tijd aan zaken die minder belangrijk en relevant zij dan deze kwestie en soms beschikken wij over onvoldoende tijd om ons toe te leggen op hetgeen werkelijk doorslaggevend is voor onze economie.


Les négociations, parfois difficiles, que nous avons menées témoignent de notre volonté commune de réunifier notre continent et de mettre fin à la séparation artificielle que le Rideau de Fer nous imposait depuis plus d'un demi-siècle.

Onze onderhandelingen verliepen soms weliswaar moeizaam, maar getuigen van ons gemeenschappelijk streven om ons continent te verenigen en eindelijk een einde te maken aan de kunstmatige opsplitsing door het ijzeren gordijn dat Europa gedurende meer dan een halve eeuw heeft verdeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons parfois commise ->

Date index: 2021-11-13
w