Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec le groupe de travail conjoint de l'Union africaine, de l'Union européenne et des Nations unies, nous avons aidé plus de 15 000 personnes à rentrer dans leur pays et à prendre un nouveau départ, et nous avons évacué de Libye plus de 1 300 réfugiés.

Met de gezamenlijke taskforce van de Afrikaanse Unie, de Europese Unie en de Verenigde Naties hebben we ruim 15 000 mensen geholpen om naar huis terug te keren en een nieuw leven te beginnen. Daarnaast hebben we meer dan 1 300 vluchtelingen geëvacueerd uit Libië.


Alors que nous avons le vent en poupe, nous avons plus besoin que jamais de barreurs expérimentés, dynamiques et extrêmement motivés pour nous aider à piloter notre navire dans la bonne direction.

Met de wind in de zeilen, hebben we nu ervaren, dynamische en zeer gemotiveerde zeelui nodig om het schip in de juiste richting te sturen.


L'éducation est la clé, car c'est elle qui nous arme des compétences dont nous avons besoin pour prendre part activement à nos sociétés de plus en plus complexes.

Onderwijs is van cruciaal belang, omdat we via onderwijs de nodige vaardigheden verwerven om actieve leden van onze steeds complexere samenlevingen te worden.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

Wij doen dit in de eerste plaats omdat wij meer mensen met de juiste vaardigheden nodig hebben en omdat wij geloven dat diversiteit kan leiden tot betere bedrijfsresultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des n ...[+++]

“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen daaraan toe.


SPF Affaires étrangères (AE) Nous avons examiné le nombres d'attaques cybernétiques traitées par le SPF AE. Nous pensons que le chiffre le plus parlant est la moyenne des tentatives d'attaques par mois.

FOD Buitenlandse Zaken (BuZa) We hebben gekeken naar de huidige cyber-aanvallen die de FOD BuZa te verwerken krijgt. We denken dat het meest-zeggende cijfer het gemiddelde gedetecteerde aanvalspogingen per maand is.


Nous nous attendons effectivement à recevoir plus de visiteurs que l'an dernier, étant donné que ces séances n'avaient été organisées que pour la période de TOW pour laquelle nous avons reçu au total 92 personnes.

We verwachten echter meer bezoekers te ontvangen dan het voorbije jaar aangezien de sessies van vorig jaar slechts werden georganiseerd tijdens de periode TOW waarvoor we in totaal 92 personen hebben ontvangen.


Les résultats des contrôles effectués sont joints en annexe avec mention des constats par matière controlée. Actuellement, nous n'avons pas connaissance des résultats d'éventuelles condamnations au niveau pénal et nous ne savons pas non plus si les contrôles auraient aboutis à des fermetures d'entreprises.

U vindt in bijlage het aantal uitgevoerde controles met vermelding van de gedane vaststellingen per gecontroleerde materie. Momenteel hebben we nog geen zicht op de resultaten van de eventuele strafrechtelijke vervolgingen en evenmin of er ten gevolge van de controles sluitingen van ondernemingen zijn geweest.


Nous n'avons jamais entendu parler de cas problématiques concernant des mutilations génitales masculines, et les acteurs de terrain ne nous ont jamais signalé de tels cas non plus.

We hebben ook nog nooit gehoord van problematische gevallen van mannelijke genitale verminking, ook niet vanuit het terrein.


Ceci ne signifie pas que nos intérêts ne soient pas défendus dans la région, pas plus que dans les dizaines de pays où nous n'avons plus ou n'avons jamais eu d'ambassadeur résident.

Dat houdt niet in dat onze belangen in de regio niet verdedigd zouden worden, evenmin als in de tientallen landen waar we geen ambassadeur meer hebben of er nooit een gehad hebben.




D'autres ont cherché : nous avons plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons plus ->

Date index: 2024-09-02
w