Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons poursuivies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’était, pour ainsi dire, le premier thème et nous avons poursuivi ensuite parce que nous avons compris que ce terrible massacre était arrivé parce que nous n’étions pas unis.

Dat was zogezegd het beginpunt, en daarna zijn we verder gegaan, omdat we inzagen dat deze afschuwelijke massamoord kon gebeuren, omdat we verdeeld waren.


Nous avons entamé le trialogue politique quasiment à la fin de l’année dernière et nous l’avons poursuivi cette année. L’approche que nous avons sélectionnée, et qui a également été soutenue par le rapporteur, Monsieur Weber, ce dont je le remercie, consistait avant tout à gagner l'opinion majoritaire des États membres et à tenter d'harmoniser les textes et seulement ensuite à chercher à obtenir une majorité qualifiée au sein du Conseil en faveur du texte que nous avions harmonisé.

De politieke trialoog is eind vorig jaar ingezet en loopt dit jaar verder. De benadering die wij hebben gekozen en die ook wordt gesteund door de rapporteur, de heer Weber, waarvoor ik hem dank, was dat wij eerst een meerderheidsstandpunt van de lidstaten moesten zien te bereiken en de teksten moesten proberen te harmoniseren, om vervolgens een gekwalificeerde meerderheid in de Raad te krijgen ter ondersteuning van de door ons geharmoniseerde tekst.


Nous n’avons pas, au sein du Parlement européen, dévié de la ligne que nous avons adoptée pour la Convention et nous avons poursuivi sur notre lancée malgré les revers des référendums français et néerlandais et, si ce traité devient réalité, nous aurons joué un rôle majeur dans sa création.

Wij als leden van het Europees Parlement zijn niet afgeweken van de lijn die we voor de Europese Conventie hebben gevolgd, ondanks de negatieve uitkomsten van de referenda in Frankrijk en Nederland.


Nous avons accepté cette réduction et avons continué avec les ressources qui nous ont été accordées, et, tout au long des longues négociations, nous avons poursuivi quatre objectifs de base: 1) la simplification, pour accélérer les procédures

We hebben deze bezuiniging geaccepteerd en zijn verder gegaan met de middelen die ons ter beschikking zijn gesteld, en gedurende de lange onderhandelingen hebben we vier fundamentele doelstellingen nagestreefd: 1) vereenvoudiging: om tot een snellere behandeling te komen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons poursuivi un dialogue entamé par l’ancien président portugais Sampaio, et nous avons parlé avec des jeunes, avec une centaine d’étudiants provenant de sept États membres. Nous leur avons demandé ce qu’ils pensaient de l’Europe, quels étaient selon eux les bienfaits qu’elle peut apporter et ce qu’ils attendaient de l’Union européenne et de ses États membres.

We zetten een dialoog voort die was ontstaan op initiatief van de voormalige Portugese president Sampaio, en we spraken met jonge mensen, met zo’n honderd studenten uit zeven Europese landen. We vroegen hun hoe ze over Europa denken, welke voordelen ze uit Europa zien voortkomen en wat ze van de Europese Unie en haar leden verwachten.


À Johannesburg nous avons repris les résultats de ces rencontres et nous avons poursuivi notre chemin.

In Johannesburg hebben we op basis van de resultaten van deze ontmoetingen een stap verder gezet.


Hier, lors d'un conseil des ministres restreint, nous avons poursuivi avec détermination les discussions préparatoires au Sommet européen du 30 janvier, qui devrait décider du contenu du traité intergouvernemental qui liera un certain nombre de pays.

Gisteren tijdens de beperkte ministerraad hebben we de voorbereidende discussies voor de top van 30 januari vastberaden voortgezet. Die top zou een beslissing moeten nemen over het intergouvernementele verdrag dat een bepaald aantal landen zal binden.


L'après-midi, à mon cabinet, nous avons poursuivi les travaux en groupes intercabinets pour concrétiser les décisions.

In de namiddag hebben we de werkzaamheden om de beslissingen te concretiseren op mijn kabinet voortgezet in interkabinettenwerkgroepen.


Nous avons poursuivi non seulement un objectif de transparence mais aussi de modernité.

Er werd niet alleen naar transparantie, maar ook naar moderniteit gestreefd.


Dès que nous avons accédé à la présidence de l'Union européenne, nous avons provoqué des réunions du conseil d'administration d'Europol pour que soit poursuivi l'audit interne sur les autres contrats et l'organisation interne.

België heeft, onmiddellijk na het opnemen van het Europese voorzitterschap, de raad van bestuur van Europol bijeengeroepen om de interne audit van andere contracten en interne organisaties voort te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons poursuivies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons poursuivies ->

Date index: 2022-06-29
w