Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons préféré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons mis en place deux nouveaux régimes préférentiels dans le cadre du système de préférences généralisées (SPG)[11]:

Wij hebben in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP)[11] twee nieuwe preferentiële regelingen ingevoerd:


Nous estimons qu’il est préférable de prêter une oreille attentive aux cas concrets et aux suggestions spécifiques qui nous sont présentés et de nous assurer qu'il en sera tenu compte de toute urgence et de manière efficace chaque fois que cela est possible sans compromettre les objectifs stratégiques sous-jacents plutôt que de procéder à des choix arbitraires parce que nous avons un objectif quantitatif à atteindre.

Veeleer dan willekeurig problemen te selecteren omdat we aan een gekwantificeerde doelstelling moeten voldoen, is het volgens ons goed om te luisteren naar de specifieke voorbeelden en suggesties die onder onze aandacht zijn gebracht en ervoor te zorgen dat deze met spoed en doeltreffend worden aangepakt wanneer dat mogelijk is zonder afbreuk te doen aan de onderliggende beleidsdoelstellingen.


Nous avons préféré aller vite et j’ai eu plusieurs discussions avec M. Alves à ce sujet.

We hebben gekozen voor snelheid en ik heb met de heer Alves verschillende gesprekken hierover gevoerd.


Le rapport explique tout cela noir sur blanc, mais nous avons préféré nous concentrer sur la substance plutôt que sur les procédures, de manière à adopter une approche réaliste mais déterminée.

Dit is duidelijk verwoord in het verslag, maar we hebben ervoor gekozen om ons op de inhoud te concentreren, in plaats van op de procedures, voor een realistische, maar vastbesloten aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle nous avons préféré faire le distinguo mais, bien entendu, sur le fond du problème, nous sommes entièrement d’accord avec les autres groupes.

Daarom hebben wij ervoor gekozen een fijn onderscheid aan te brengen, maar vanzelfsprekend zitten wij wat de kern van het probleem aangaat volledig op één lijn met de andere fracties.


Ici, nous avons préféré l'expression «planification de l'espace maritime» plutôt que «planification de l'espace marin» afin de souligner l'approche globale et intersectorielle du processus.

De term maritieme ruimtelijke ordening geniet de voorkeur boven mariene ruimtelijke ordening omdat daarmee de sectoroverschrijdende holistische benadering van het proces wordt benadrukt.


Ici, nous avons préféré l'expression «planification de l'espace maritime» plutôt que «planification de l'espace marin» afin de souligner l'approche globale et intersectorielle du processus.

De term maritieme ruimtelijke ordening geniet de voorkeur boven mariene ruimtelijke ordening omdat daarmee de sectoroverschrijdende holistische benadering van het proces wordt benadrukt.


Nous ne voulions pas brouiller les pistes ou ressasser les mêmes questions, et c’est pourquoi nous avons préféré exclure les services financiers, comme d’autres domaines régis par d’autres instruments juridiques.

We wilden de wateren niet vertroebelen of hetzelfde terrein nog eens bestrijken. Daarom leek het ons beter, net als bij andere gebieden die al door andere rechtsinstrumenten worden gereguleerd, de financiële diensten uit te sluiten.


Sur le point du vote à la majorité qualifiée, par contre, il n’a pas été possible, malgré tous les efforts, de trouver un rapprochement des positions. Aussi, après avoir consulté toutes les délégations, nous avons préféré mettre un terme à une discussion qui risquait de s’envenimer et qui, dans la meilleure des hypothèses, aurait pu nous conduire à ces compromis au rabais que nous avions exclus dès le début.

Maar op het punt van de stemming met gekwalificeerde meerderheid, bleek het ondanks alle inspanningen niet mogelijk de verschillende standpunten nader tot elkaar te brengen. Vandaar dat wij, na eerst ruggespraak te hebben gehouden met alle delegaties, besloten hebben een punt te zetten achter een bespreking die dreigde iedereen tegen iedereen op te zetten. Deze bespreking zou immers in het beste geval geleid hebben tot een ondermaats compromis, en dat hadden wij juist vanaf het begin afgewimpeld.


Nous avons préféré suivre les avis et conseils qui nous avaient été donnés par les avocats et professeurs d'université belges et britanniques que nous avions consultés, et dont les noms ont été communiqués précédemment.

Wij hebben er de voorkeur aan gegeven het advies en de raad te volgen van Belgische en Britse advocaten en universiteitsprofessoren die wij hebben geraadpleegd en van wie ik de namen vroeger gemeld heb.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons préféré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons préféré ->

Date index: 2023-02-03
w