Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons reçu environ 220 courriers " (Frans → Nederlands) :

Nous avons reçu environ 220 courriers électroniques, certains d'entre eux contenant plusieurs propositions de thèmes.

We ontvingen zo'n 220 e-mails, waarvan sommige meerdere themavoorstellen bevatten.


Jusqu’à présent, nous avons reçu environ 400 avis auxquels nous avons répondu, et nous avons augmenté massivement le nombre de contacts directs avec plus de 500 réunions entre les commissaires et les organes parlementaires nationaux depuis l’entrée en fonction de la Commission.

Tot dusver hebben we rond vierhonderd adviezen ontvangen en beantwoord, en we hebben ook het aantal rechtstreekse contacten enorm uitgebreid: sinds het aantreden van de zittende Commissie hebben meer dan vijfhonderd bijeenkomsten tussen commissarissen en nationale parlementaire organen plaatsgevonden.


C’est la raison pour laquelle nous avons posé cette question, et j’ai été très satisfaite de voir qu’au cours de l’été, nous avons reçu un courrier du commissaire Barrot dans lequel il exprime ses préoccupations au sujet de cette loi, déclarant que la Commission européenne entendait bien la surveiller de près et veiller à la conformité de toute législation nationale au droit et aux principes européens.

Dat is dan ook de reden dat we deze kwestie naar voren hebben gebracht, en tot mijn genoegen hebben we afgelopen zomer een schrijven van commissaris Barrot ontvangen waarin hij de bezorgdheid van de Europese Commissie over deze wet tot uiting brengt. Hij zei dat de Europese Commissie dit nauwlettend in het oog zal houden en ervoor zal zorgen dat alle nationale wetgeving aansluit op de Europese wetgeving en beginselen.


C’est la raison pour laquelle nous avons posé cette question, et j’ai été très satisfaite de voir qu’au cours de l’été, nous avons reçu un courrier du commissaire Barrot dans lequel il exprime ses préoccupations au sujet de cette loi, déclarant que la Commission européenne entendait bien la surveiller de près et veiller à la conformité de toute législation nationale au droit et aux principes européens.

Dat is dan ook de reden dat we deze kwestie naar voren hebben gebracht, en tot mijn genoegen hebben we afgelopen zomer een schrijven van commissaris Barrot ontvangen waarin hij de bezorgdheid van de Europese Commissie over deze wet tot uiting brengt. Hij zei dat de Europese Commissie dit nauwlettend in het oog zal houden en ervoor zal zorgen dat alle nationale wetgeving aansluit op de Europese wetgeving en beginselen.


Nous avons reçu un courrier d’Eutelsat, qui a répondu que la perte irréversible d’un des deux panneaux solaires de V5 avait été confirmée à la fois par Eutelsat et par le fabricant du satellite, Thales Space.

We hebben een brief van Eutelsat ontvangen, waarin werd geantwoord dat het onherroepelijke verlies van een van de twee zonnepanelen van de V5 is bevestigd door zowel Eutelsat als door de fabrikant van de satelliet, Thales Space.


Jusqu’à présent, nous avons reçu 340 des 444 programmes opérationnels et, d’après ces programmes, nous avons estimé qu’environ 900 millions d’euros étaient prévus pour les infrastructures de logement.

Tot dusverre hebben we 340 van 444 operationele programma’s ontvangen en onze inschatting is dat binnen die programma’s ongeveer 900 miljoen EUR wordt uitgetrokken voor huisvestingsinfrastructuur.


Nous avons reçu environ 40 réponses aux questions posées.

Op de geopperde vragen kwamen ongeveer 40 reacties.


Cette semaine, nous avons reçu environ 170 plaintes, notamment par le biais du cabinet du premier ministre.

Via onder andere het kabinet van de eerste minister hebben wij in de voorbije weken ongeveer 170 klachten ontvangen.


Nous avons reçu des courriers, ce qui n'a guère d'importance, et nous avons ensuite discuté de ce problème en commission.

Wij hebben brieven ontvangen, wat niet echt belangrijk is, en hebben dit probleem nadien in de commissie besproken.


Nous avons reçu des courriers venant de l'ensemble des associations professionnelles et de l'UGIB, l'Union générale des Infirmières de Belgique.

Wij hebben brieven ontvangen van alle beroepsverenigingen en van de Algemene Unie van Verpleegkundigen van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons reçu environ 220 courriers ->

Date index: 2022-06-22
w