Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons réclamé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Indien van toepassing) [Indien wij de klacht niet naar tevredenheid intern hebben opgelost,] kan u ook contact opnemen met: [naam van het bevoegde externe orgaan voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden] (Indien van toepassing) of kan u contact opnemen met FIN-NET voor nadere gegevens betreffende het gelijkwaardige orgaan in uw land.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Indien van toepassing) [Indien wij de klacht niet naar tevredenheid intern hebben opgelost,] kan u ook contact opnemen met: [naam van het bevoegde externe orgaan voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden] (Indien van toepassing) of kan u contact opnemen met FIN-NET voor nadere gegevens betreffende het gelijkwaardige orgaan in uw land.


Nous étions initialement opposés à cette situation et, suivant en cela les desiderata de la société civile, nous avons réclamé des procédures d’autorisation strictes avant la commercialisation d’un médicament, accompagnées de la présentation d’un rapport concernant les résultats des tests cliniques comparatifs et de la preuve de sa valeur ajoutée thérapeutique.

Wij waren hier aanvankelijk tegen en vroegen overeenkomstig de wensen uit de samenleving om strengere vergunningsprocedures voordat een geneesmiddel op de markt wordt gebracht – waarbij verslag moet worden gedaan van de resultaten van vergelijkende klinische tests en van de toegevoegde therapeutische waarde.


Il semble désormais probable qu’on ne parviendra pas à l’accord global que nous avons réclamé et continuerons de réclamer.

Het lijkt nu waarschijnlijk dat Kopenhagen niet zal leiden tot een overeenkomst over het volledige verdrag waarop wij hebben aangedrongen en zullen blijven aandringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant des mois, nous avons réclamé des mesures d’urgence au Parlement afin de nous y préparer et pourtant, les États membres n’ont pas fait preuve de la diligence que nous souhaitions.

We roepen in het Parlement al maanden om spoedige actie om ons daarop voor te bereiden, en toch hebben we, zeker onder de lidstaten, niet het urgentiebesef gezien dat we wilden zien.


Monsieur le Président, nous avons réclamé à maintes reprises - nous l’avons fait également pendant les travaux de la Convention, de la part du Parlement européen - la codécision en matière de politique de concurrence.

Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement heeft al meerdere malen - ook tijdens de werkzaamheden van de Conventie - gevraagd om toepassing van de medebeslissingsprocedure bij het concurrentiebeleid.


Monsieur le Président, nous avons réclamé à maintes reprises - nous l’avons fait également pendant les travaux de la Convention, de la part du Parlement européen - la codécision en matière de politique de concurrence.

Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement heeft al meerdere malen - ook tijdens de werkzaamheden van de Conventie - gevraagd om toepassing van de medebeslissingsprocedure bij het concurrentiebeleid.


- Nous avons réclamé l'évocation afin de stigmatiser la procédure suivie par le ministre précédent.

- Wij hebben aangedrongen op de evocatie om de werkwijze van de vorige minister aan de kaak te stellen.


Loin de rester inactifs devant l'excédent commercial japonais, nous avons réclamé à plusieurs reprises une approche trilatérale pour obtenir l'ouverture du marché japonais.

Wij blijven allesbehalve onbewogen bij het Japanse handelsoverschot en hebben herhaaldelijk aangedrongen op een driezijdige, trilaterale benadering om de Japanse markt open te krijgen.


Qu'avez-vous répondu lorsque nous avons réclamé un audit interne de la justice ?

Wat hebt u geantwoord toen wij een interne audit van justitie vroegen ?




Anderen hebben gezocht naar : nous avons réclamé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons réclamé ->

Date index: 2023-10-08
w