Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons senti " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons, au contraire, pu assister au énième tour de table, au cours duquel les ministres se sont sentis obligés de répondre à toutes ces questions.

Eens te meer heeft de zoveelste gespreksronde plaatsgehad tijdens welke de ministers het als hun plicht hebben gezien op al die vragen te antwoorden.


Le côté négatif est que, vu l’intensité et la vitesse de cette procédure que nous avons lancée, de nombreux députés de cette Assemblée se sont sentis mis à l’écart et exclus d’une grande partie du débat sur un paquet de mesures qui, nous le savons tous, est assurément le plus important de cette législature.

Negatieve gevoelens, omdat de intensiteit en de snelheid van de procedure ertoe hebben geleid dat een groot aantal afgevaardigden in dit Huis zich buitengesloten voelden, buitengesloten van een groot deel van het debat over een pakket maatregelen waarvan we allemaal weten dat het waarschijnlijk het belangrijkste van deze zittingsperiode is.


Nous avons commencé à recevoir ces réclamations prétendant que nous avions publié une publicité dans le Guide des villes européennes, et même nous, en tant que juristes, nous sommes sentis harcelés et intimidés.

We kregen deze vragen of we onze praktijk wilden adverteren in de European City Guide en zelfs als advocaten voelden we ons bestookt en geïntimideerd.


Nous avons entendu qu’une des raisons pour lesquelles la Commission européenne s’est sentie incapable d’avancer sur ce sujet et de présenter une proposition était son avis que les règlements existants sur la fusion et d’autres dispositions étaient adéquats afin de garantir la mobilité des entreprises.

We hebben gehoord dat een van de redenen waarom de Europese Commissie zich onmachtig voelde om vooruitgang te boeken met betrekking tot deze kwestie en met een voorstel te komen, was haar mening dat de bestaande concentratieverordening en andere bepalingen toereikend waren om ondernemingsmobiliteit te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes donc d’accord avec vous sur ce point et nous avons senti, parfois, une légère différence d’approche avec le président de la Commission, duquel nous espérions une même clarté, en particulier sur le plan social.

Wij zijn het op dat punt dus met u eens en we hebben hier en daar een licht verschil in benadering opgemerkt met de voorzitter van de Commissie, van wie wij een zelfde duidelijkheid verwachten, in het bijzonder op het sociale vlak.


Nous, les Espagnols, avons également eu une période de transition de sept ans et nous nous sommes sentis humiliés et traités de manière injuste en raison d’une situation qui n’était pas justifiée, car il s’est avéré que bon nombre de ces arguments à caractère xénophobe et raciste étaient erronés.

Als Spanjaarden hebben wij ook zeven jaar in een overgangsperiode gezeten, en we voelden ons vernederd en onbillijk behandeld door toedoen van een situatie die niet gerechtvaardigd was, want naar bleek sloegen die xenofobe en racistische betogen de plank grotendeels mis.


L'envoyé spécial du département pour les Grands Lacs, l'ambassadeur Mutton, s'y est rendu immédiatement dès les premières heures, dès que nous avons senti qu'un problème se posait.

De heer Mutton, speciale gezant van het departement voor de Grote Meren, heeft zich onmiddellijk ter plaatse begeven.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons senti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons senti ->

Date index: 2022-11-03
w