Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons soigneusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

Wij hebben alle aangevoerde argumenten van de nationale parlementen zorgvuldig geanalyseerd en hebben hun bezorgdheden met hen besproken.


Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs les députés, très franchement, qui pourrait croire qu’un ajournement brutal, soudain, de ce processus que nous avons soigneusement conduit constituerait une réponse souhaitable?

Laten we eerlijk zijn dames en heren, wie gelooft er, met dit in ons achterhoofd, serieus dat een plotseling, onverwacht uitstel van dit proces, dat we zo zorgvuldig hebben voorbereid, een wenselijke oplossing is?


M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Pour profiter pleinement des avantages économiques du marché unique, nous avons besoin d’une réglementation de qualité sur la sécurité des produits et d’un système efficace et soigneusement coordonné à l’échelle de l’Union pour garantir le respect de cette réglementation.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, zei hierover het volgende: "Als we ten volle op economisch gebied de vruchten willen plukken van de eengemaakte markt, dan hebben we behoefte aan een pakket hoogwaardige regels inzake de veiligheid van producten en aan een doeltreffend, goed gecoördineerd implementatiesysteem op EU-niveau ter ondersteuning ervan.


Je tiens à dire, en guise de conclusion, que nous avons soigneusement pris note des priorités fixées au Conseil européen de décembre: l’immigration et les sujets en rapport avec le nouvel ordre du jour pour la sécurité, la justice et la liberté en Europe.

Tot slot wil ik nog toevoegen dat we de speerpunten die tijdens de Europese Raad van december zijn vastgelegd zorgvuldig hebben bestudeerd: immigratie en vraagstukken met betrekking tot de nieuwe agenda voor veiligheid, rechtvaardigheid en vrijheid in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons soigneusement examiné la question de l’extradition vers les États-Unis via le Royaume-Uni et nous n’avons identifié, depuis le 11 septembre 2001 ou avant sous le gouvernement Bush, aucune demande d’extradition des États-Unis via le territoire ou l’espace aérien du Royaume-Uni, et n’avons en outre aucune connaissance d’un tel cas.

Wij hebben de kwestie van uitlevering aan de VS via het Verenigd Koninkrijk uitvoerig onderzocht en sinds 11 september 2001 of daarvoor, tijdens de ambtstermijn van de regering Bush, hebben wij geen enkel verzoek kunnen achterhalen van de Verenigde Staten voor uitlevering via het grondgebied of het luchtruim van het Verenigd Koninkrijk, noch zijn wij op de hoogte van dergelijke gevallen.


Comme on l’a dit, nous avons soigneusement et longuement discuté à Gymnich, et nous continuerons à le faire.

Zoals gezegd, hebben we hierover in Gymnich een uitgebreid, uitstekend debat gevoerd, dat we zullen voortzetten.


En concertation avec M. Trakatellis, rapporteur de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, nous avons soigneusement divisé le budget en fonction de l’échelle de répartition utilisée par la Commission.

Voorzitter, wij hebben in overleg met professor Trakatellis van de Milieucommissie het budget netjes opgesplitst volgens de door de Commissie gehanteerde verdeelsleutel.


Nous avons fixé au premier trimestre 1999 le délai pour prendre une décision et entre-temps, nous devons étudier soigneusement la meilleure option pour l'Europe.

Het eerste kwartaal van 1999 is de streefdatum voor een besluit en in de tussenliggende maanden moeten wij zorgvuldig onderzoeken wat de beste keuze voor Europa is.




D'autres ont cherché : nous avons soigneusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons soigneusement ->

Date index: 2021-09-22
w