Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons souscrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'assurer la continuité du service, nous avons souscrit d'emblée à un engagement pour cinq ans.

Om de continuïteit te verzekeren werd er gekozen om onmiddellijk een engagement aan te gaan voor vijf jaar.


En outre cette opération nous aiderait à respecter les engagements auxquels nous avons souscrit dans le cadre de la Conférence de Kyoto.

Bovendien kan op die manier ook bijgedragen worden aan het realiseren van de verbintenissen die we aangegaan zijn in het kader van de Kyoto-conferentie.


L’engagement de résultat que nous avons souscrit veut que toute la réforme soit approuvée pour 2014.

De resultaatsverbintenis die we zijn aangegaan, brengt met zich mee dat heel de hervorming voor 2014 moet zijn goedgekeurd.


Nous devons concrétiser l'engagement que nous avons souscrit en juillet. En ce qui concerne la Commission, nous y parviendrons.

Wij moeten de toezeggingen die wij in juli hebben gedaan, nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mettre en question la capacité de l’UE à honorer ses obligations porte atteinte à la crédibilité de nos programmes de financement et, en définitive, à l’engagement que nous avons souscrit de soutenir la croissance.

Twijfels doen rijzen omtrent het vermogen van de EU om haar verplichtingen na te komen, tast de geloofwaardigheid aan van onze financieringsprogramma's én van ons engagement om de groei te bevorderen.


Enfin, une telle modification permettrait non seulement d'intégrer de manière systématique et cohérente la dimension du genre dans la langue juridique qui sera utilisée dans l'ensemble de la législation future, mais aussi de rendre les gens plus conscients de la nécessité de la politique en question, à laquelle nous avons tous souscrit, et d'en élargir l'assise.

Ten slotte maakt een dergelijke wijziging van de Grondwet het niet alleen mogelijk dat voortaan juridisch genderbewust taalgebruik op een systematische en coherente wijze in de hele verdere wetgeving ingang kan vinden, het zal ook het bewustzijn over en het draagvlak voor een dergelijk beleid, dat we met z'n allen hebben onderschreven, vergroten.


Le recours à la violence est une violation flagrante des droits de l'homme et des droits de l'enfant tels que définis par la Convention internationale relative aux droits de l’enfant, la CIDE, et d'autres conventions internationales relatives aux droits de l’homme, auxquelles nous avons souscrit.

Het gebruik van geweld is een flagrante schending van mensen- en kinderrechten zoals bepaald en onderschreven in het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind (IVRK) en andere internationale mensenrechtenverdragen.


Pour la Commission, cette Journée se prête également à l'évaluation des progrès accomplis quant à la mise en œuvre des engagements que nous avons souscrits en 1999 lorsque le nouveau collège des commissaires s'est mis au travail sous la présidence de M. Romano Prodi.

In de Commissie is het ook een geschikt moment om de vooruitgang te evalueren die is geboekt bij de uitvoering van de verplichtingen die we zijn aangegaan bij het aantreden van deze Commissie onder Romano Prodi in 1999.


- une augmentation significative de la quantité d'électricité produite à partir de sources renouvelables dans tous les Etats membres, qui constitue une contribution fondamentale à la réalisation de l'engagement auquel nous avons souscrit à Kyoto et l'objectif figurant dans le livre blanc sur les énergies renouvelables, et

- een significante stijging van de elektriciteitsproductie uit duurzame bron in alle lidstaten, waardoor een fundamentele bijdrage wordt geleverd aan de verwezenlijking van de verbintenissen van Kyoto en de doelstellingen van het Witboek over duurzame energiebronnen, en


Il est tout d'abord demandé de veiller à mener une politique du développement qui soit cohérente en faisant en sorte que des décisions dans d'autres domaines comme la santé, le commerce international, la dette, la migration, le climat, etc. tiennent compte des objectifs de développement auxquels nous avons souscrit en Belgique par une loi de 1999.

Ten eerste wordt aandacht gevraagd voor een coherent ontwikkelingsbeleid waarbij ook beslissingen in andere domeinen, zoals gezondheid, internationale handel, schuld, migratie, klimaat, enzovoort, gericht moeten worden op de ontwikkelingsdoelen die we, voor België, in de wet van 1999 hebben onderschreven.




D'autres ont cherché : nous avons souscrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons souscrit ->

Date index: 2024-02-20
w