Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons soutenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, nous avons également effectué des visites de terrain de divers projets soutenus par la coopération non gouvernementale belge.

Ten slotte, hebben wij ook terreinbezoeken gebracht aan verschillende projecten gefinancierd door de Belgische niet-gouvernementele ontwikkelingssamenwerking.


Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notamment chargé de stimuler les initiatives visant l'intégration sociale des bénéficiaires; que les CPAS de ...[+++]

Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie va ...[+++]


Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notamment chargé de stimuler les initiatives visant l'intégration sociale des bénéficiaires; que les petits CPAS doi ...[+++]

Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie va ...[+++]


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses de l'année budgétaire 2015, l'article 2.44.3; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, al. 2; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 février 2015; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notamment chargé de stimuler les initiatives visant l'intégration sociale des bénéficiaires; que les petits C.P.A.S. doi ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, op artikel 2.44.3; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, art. 57, § 1, al. 2; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très heureux que mon propre pays, la République tchèque, ait décidé de se joindre aux appels en faveur d’une coopération renforcée que nous avons soutenus aujourd’hui, s’ajoutant ainsi à la large majorité d’États membres qui y sont déjà favorables.

Wel ben ik buitengewoon ingenomen met het feit dat mijn eigen land, de Tsjechische Republiek, besloten heeft zich bij de vandaag door ons ondersteunde nauwere samenwerking aan te sluiten en zich op die manier nu in het goede gezelschap bevindt van het overgrote deel van de lidstaten dat zich er al eerder bij aansloot.


Je souhaiterais, pour ma part, insister sur quelques points que nous avons soutenus avec ma collègue, MVlasto, au sein de la commission des transports, pour dire que l’Union européenne doit agir pour renforcer la compétitivité du transport maritime, que celle-ci passe notamment par l’amélioration des conditions de travail et des possibilités de carrière dans ce secteur sans que, pour autant, l’objectif de compétitivité soit dissocié de ceux du développement durable, de la concurrence loyale et de la sécurité.

Ik zou van mijn kant nog enkele punten willen aanhalen, die mijn collega, mevrouw Vlasto, en ik in de Commissie vervoer en toerisme hebben bepleit, namelijk dat de Europese Unie moet werken aan het versterken van de concurrentiepositie van het zeevervoer, dat dit samenhangt met een verbetering van de arbeidsomstandigheden en carrièremogelijkheden in de sector, en dat de doelstelling van een beter concurrentievermogen niet losgekoppeld mag worden van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling, eerlijke concurrentie en veiligheid.


M Malmström a déclaré qu’il fallait veiller à ce que la rémunération des dirigeants soit proportionnée, mais toutes les données indiquent que c’est précisément dans les secteurs que nous avons soutenus financièrement et que nous avons sauvés de la ruine que les dirigeants reçoivent des rémunérations disproportionnées.

Mevrouw Malmström zei dat de kwestie draait om proportionele salarisniveaus voor managers, maar het moet gezegd dat alle gegevens aangeven dat juist in de sectoren die wij financieel hebben gesteund en van de ondergang hebben gered, managers buitenproportionele salarissen ontvangen.


M Malmström a déclaré qu’il fallait veiller à ce que la rémunération des dirigeants soit proportionnée, mais toutes les données indiquent que c’est précisément dans les secteurs que nous avons soutenus financièrement et que nous avons sauvés de la ruine que les dirigeants reçoivent des rémunérations disproportionnées.

Mevrouw Malmström zei dat de kwestie draait om proportionele salarisniveaus voor managers, maar het moet gezegd dat alle gegevens aangeven dat juist in de sectoren die wij financieel hebben gesteund en van de ondergang hebben gered, managers buitenproportionele salarissen ontvangen.


Il est primordial que notre Parlement accorde la plus grande attention à ces règlements, car ceux-ci ont un impact énorme sur la santé publique. Il est dès lors de notre devoir de nous assurer que les amendements que nous avons soutenus en première lecture sont repris dans le texte final.

Het is van essentieel belang dat het Parlement de grootste aandacht besteedt aan deze verordeningen, aangezien ze een grote invloed hebben op de volksgezondheid en we er daarom moeten voor zorgen dat de amendementen die we gesteund hebben in de eerste lezing, worden opgenomen in de definitieve tekst.


Un peu plus tard, nous avons négocié l'accord de la Saint-Michel, qui a entraîné d'importants transferts, alors soutenus par mon parti.

Een beetje later onderhandelden we over het Sint-Michielsakkoord, met belangrijke overdrachten, waar mijn partij toen achter stond.




D'autres ont cherché : nous avons soutenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons soutenus ->

Date index: 2021-07-16
w