Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons traversées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (CS) Le rapport présenté offre une réponse opportune aux nombreuses catastrophes naturelles que nous avons traversées au cours des dernières années.

− (CS) Voorliggend verslag is een uiterst actuele reactie op de talloze natuurrampen van de afgelopen jaren.


La troisième contribution que je souhaite mentionner ici est notre expérience de la crise bancaire que nous avons traversée à la fin des années 1990.

De derde bijdrage die ik hier wil noemen, houdt verband met de ervaring die wij eind jaren negentig met een bankencrisis hebben opgedaan.


Nous ne devrions jamais faire la moindre concession, céder en quoi que ce soit, que ce soit face à des crises comme celles que nous avons traversées tout récemment, crise financière et crise économique, parce que c’est la base même de notre devenir, de notre civilisation que la défense des droits de l’homme, et donc de l’humanité dans son ensemble.

Wij zouden nooit de minste of geringste concessie moeten doen en voor niets moeten zwichten, nog geen handbreed mogen toegeven, ook niet wanneer wij tegenover crises staan, zoals we die onlangs hebben meegemaakt, een financiële crisis en een economische crisis, want de verdediging van de mensenrechten en daarmee van de gehele mensheid is de grondslag van onze toekomst.


Malgré la période difficile que nous avons traversée, la Présidence française a exploité au maximum ces trois éléments dans ses relations avec les institutions les plus démocratiques de l’Union européenne: le Parlement européen et les parlements nationaux.

Tijdens het Franse voorzitterschap zijn ze alle drie maximaal ingezet, de moeilijke periode die we hebben doorgemaakt in aanmerking genomen, waar het gaat om de betrekkingen met de meest democratische instellingen van de EU: het Europees Parlement en de nationale parlementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les crises que nous avons traversées résultent donc de nos propres agissements.

Wij zijn daarom door onze eigen schuld in crises beland.


Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêt ...[+++]

Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobili ...[+++]


La période de turbulences que nous avons traversée n'était certes pas une publicité positive pour les investisseurs potentiels ni une carte de visite conquérante pour nos entreprises à l'étranger.

De woelige periode die we doormaakten, was zeker geen goede reclame voor de potentiële investeerders of een overtuigend visitekaartje voor onze ondernemingen in het buitenland.


- Le problème du surendettement a pris une acuité toute particulière dans notre pays avec la crise économique grave que nous avons traversée.

- Het probleem van de overmatige schuldenlast is in ons land bijzonder acuut geworden door de ernstige economische crisis die wij hebben gekend.




D'autres ont cherché : nous avons traversées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons traversées ->

Date index: 2021-11-07
w