Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons triplé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons décidé d'adapter la réglementation et donc de mettre en place un plan de réinsertion après le constat suivant : le nombre d'agents prestant un temps partiel a doublé, la durée du temps partiel a, quant à elle, triplé.

We hebben besloten de reglementering aan te passen en dus een reïntegratieplan in te voeren na de volgende vaststelling : het aantal personeelsleden dat deeltijds werkt, is verdubbeld, en de duur van het deeltijds werk is verdrievoudigd.


En tant que donateur le plus généreux au monde, nous fournissons plus de la moitié de l’aide mondiale que reçoivent nos partenaires et nous avons triplé notre aide aux PMA qui s’élève aujourd’hui à 15 milliards € par an.

Wij zijn de grootste donor en verstrekken meer dan de helft van de mondiale steun aan onze partners. Onze bijstand aan de minst ontwikkelde landen is verdrievoudigd tot vijftien miljard euro per jaar.


Nous sommes le principal donateur des pays les moins avancés dans le monde; nous avons triplé notre aide au cours des dernières années mais la pauvreté n’a pas diminué, elle a augmenté.

De Europese Unie is de grootste donor van de minst ontwikkelde landen (MOL's), maar hoewel wij de hulp aan die landen de laatste paar jaar hebben verdrievoudigd, is de armoede er niet af-, maar toegenomen.


M. Algirdas Šemeta, membre de la Commission européenne chargé de la fiscalité, de l’union douanière, de l’audit et de la lutte antifraude, a déclaré à ce propos: «Nous avons enregistré une augmentation spectaculaire des saisies dans le cadre du trafic postal depuis l'année dernière: le nombre de cas a triplé, passant de 15 000 à plus de 48 000, et un grand nombre des marchandises saisies étaient des médicaments et des produits de soins corporels.

Algirdas Šemeta, Commissaris voor belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: "We stellen vast dat het aantal postzendingen dat wordt vastgehouden, sinds vorig jaar spectaculair is gestegen: het aantal gevallen is verdrievoudigd van 15 000 tot meer dan 48 000 en bij de in beslag genomen goederen gaat het veelal om geneesmiddelen en lichaamsverzorgingsproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La triple base juridique illustre également la valeur que nous accordons à la santé et nous avons formulé des dérogations à l’interdiction, soumises à de nombreuses restrictions, comme, par exemple, la présentation d’un plan de substitution, de manière à ce que l’exception ne devienne pas la règle, mais bien le contraire.

Uit de drievoudige wettelijke basis blijkt ook hoeveel waarde wij aan gezondheid hechten, en wij hebben uitzonderingen op het verbod aan strikte regels verbonden, zoals een vervangingsplan, zodat uitzonderingen geen regel worden maar daadwerkelijk uitzonderingen blijven.


À noter que la valeur de l'espace média offert par Roularta correspondait au triple de ce que nous avons réellement payé.

Hierbij dient vermeld dat de door Roularta geboden mediaruimte overeenkomt met het drievoudige van wat werkelijk werd betaald.


En réalité, les seules politiques qui fonctionnent à l’échelle européenne sont celles qui se forment en dehors de tout cadre institutionnel, comme nous l’avons vu avec la démarche conjointe des ministres français, allemand et britannique des Affaires étrangères en Iran, ou comme nous le voyons avec les premiers pas, du moins on l’espère, d’une Europe de la défense entre ces trois mêmes pays qui ont su s’affranchir de toutes suggestions institutionnelles, de tous ministres ou de tous commissaires à double ou à triple ...[+++]

In werkelijkheid zijn de enige politieke initiatieven die op Europees niveau vruchten afwerpen die initiatieven welke buiten het institutionele kader tot stand komen, zoals we hebben gezien bij het gezamenlijke optreden van de Franse, Duitse en Britse ministers van Buitenlandse Zaken in Iran, of zoals we nu zien met wat hopelijk de eerste stappen zijn in de richting van een Europese defensie, stappen van precies die drie landen die zich los hebben weten te maken van al het institutionele geharrewar, van alle ministers en van alle commissarissen met twee of drie petten op.


En réalité, les seules politiques qui fonctionnent à l’échelle européenne sont celles qui se forment en dehors de tout cadre institutionnel, comme nous l’avons vu avec la démarche conjointe des ministres français, allemand et britannique des Affaires étrangères en Iran, ou comme nous le voyons avec les premiers pas, du moins on l’espère, d’une Europe de la défense entre ces trois mêmes pays qui ont su s’affranchir de toutes suggestions institutionnelles, de tous ministres ou de tous commissaires à double ou à triple ...[+++]

In werkelijkheid zijn de enige politieke initiatieven die op Europees niveau vruchten afwerpen die initiatieven welke buiten het institutionele kader tot stand komen, zoals we hebben gezien bij het gezamenlijke optreden van de Franse, Duitse en Britse ministers van Buitenlandse Zaken in Iran, of zoals we nu zien met wat hopelijk de eerste stappen zijn in de richting van een Europese defensie, stappen van precies die drie landen die zich los hebben weten te maken van al het institutionele geharrewar, van alle ministers en van alle commissarissen met twee of drie petten op.


En précisant que notre définition de la stabilité des prix reposait sur une hausse des prix inférieure à 2 % et proche de 2 % nous avons donné un triple message :

De nadruk leggend op het feit dat onze vaststelling van de prijsstabiliteit was gebaseerd op een inflatie lager dan 2% maar wel in de buurt van 2%, hebben we een drievoudige boodschap uitgedragen:


Depuis trois ans, chaque année, nous augmentons le volume de l'emploi et nous avons doublé, voire triplé les crédits d'investissement en nouvelles technologies, en particulier, en informatique pour le budget 2003.

Sedert drie jaar wordt het aantal arbeidsplaatsen elk jaar verdubbeld. In de begroting 2003 verdriedubbelen de investeringskredieten voor nieuwe technologieën, in het bijzonder voor informatica.




D'autres ont cherché : nous avons triplé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons triplé ->

Date index: 2021-12-04
w