Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons trop longtemps permis à Electrabel d'utiliser le SO de manière impropre, il y a vingt ans par exemple, alors que l'Allemagne nous devançait.

We hebben te lang toegestaan dat Electrabel SO op een onzuivere manier gebruikte, 20 jaar terug bijvoorbeeld, waar Duitsland ons voor was.


Nous avons trop longtemps permis à Electrabel d'utiliser le SO de manière impropre, il y a vingt ans par exemple, alors que l'Allemagne nous devançait.

We hebben te lang toegestaan dat Electrabel SO op een onzuivere manier gebruikte, 20 jaar terug bijvoorbeeld, waar Duitsland ons voor was.


Les connaissances et la technologie sont importantes, néanmoins, alors que nous avons augmenté le nombre de diplômés en mathématique et en sciences, trop peu d’entre eux choisissent des carrières scientifiques, et ceux qui le font vont souvent aux Etats-Unis pour cela.

Kennis en technologie zijn van belang, maar hoewel we erin zijn geslaagd het aantal afgestudeerden in de wiskunde en natuurwetenschappen te vergroten, kiezen te weinig van hen voor een wetenschappelijke loopbaan; zij die dat wel doen, vertrekken bovendien vaak naar de Verenigde Staten.


Une analyse du portefeuille RDC confirme que nous avons trop de petites interventions dispersées sectoriellement et / ou géographiquement.

Een analyse van de portefeuille DRC bevestigt dat wij veel kleine, per sector en / of geografisch versnipperde interventies hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 08 septembre 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 499.915.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Considérant qu'aucun crédit n'est prévu à la section 33 - SPF Mobilité et Transports du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 pour ...[+++]

Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 08 september 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 499.915.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de sectie 33 - FOD ...[+++]


Nous avons ainsi pu lire dans De Tijd que l'objectif de pouvoir juger l'affaire Fortis avant 2019 semble de moins en moins réaliste et que la prescription risque d'intervenir, le délai de prescription de 10 ans étant beaucoup trop court pour ce genre d'affaires complexes.

Zo kon men in De Tijd lezen dat "het doel om voor 2019 de zaak Fortis berecht te krijgen, steeds minder haalbaar lijkt.


Pour Joëlle Milquet, les personnes transgenres sont malheureusement encore trop souvent l’objet de discriminations. Avec l’introduction de ces motifs de discrimination, nous avons fait un premier pas nécessaire pour mieux protéger les personnes transgenres contre la discrimination.

“Transgender personen worden helaas nog al te vaak gediscrimineerd. Met het introduceren van deze discriminatiegronden zetten we een eerste, maar noodzakelijke stap, om alle transgender personen beter te kunnen beschermen tegen discriminatie”, aldus Joëlle Milquet.


Nous avons pu découvrir récemment que la Hongrie réfléchit sérieusement à la mise en place d'une "taxe hamburger" afin de combattre la trop grande consommation de graisse et de sel avec un impact sérieux sur la santé.

Onlangs konden we lezen dat er in Hongarije ernstig wordt nagedacht over de invoering van een "hamburgertaks", teneinde de voor de gezondheid schadelijke overconsumptie van vet en zout tegen te gaan.


M. Forrest nous dit par exemple que nous avons été trop loin et que nous n'avons pas entendu ses arguments.

De heer Forrest verklaart onder meer dat we te ver zijn gegaan en dat we niet naar zijn argumenten hebben geluisterd.


Nous avons déjà dit à plusieurs reprises que le ministre se focalisait beaucoup trop sur le prix du médicament et trop peu sur le volume.

We hebben er al meermaals op gewezen dat de minister te veel focust op de prijszetting van medicamenten en veel te weinig op het volume.




D'autres ont cherché : nous avons trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons trop ->

Date index: 2023-04-13
w