Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons un long vote devant » (Français → Néerlandais) :

Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté prévoit une solution pour la problématique qui se pose lors du vote au Comité de l'assurance sur la proposition globale du budget, visé à l'article 39 de la Loi SSI, et sur les mesures qui découlent des conventions et des accords.

Het ontwerp van besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen voorziet een oplossing voor de problematiek die zich stelt bij de stemming in het Verzekeringscomité over het globaal begrotingsvoorstel, bedoeld in art. 39 GVU-Wet, en over de maatregelen die voortvloeien uit de overeenkomsten en akkoorden.


Le commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, Vytenis Andriukaitis, s'est félicité de ce vote: «Aujourd'hui, nous avons franchi un pas important dans la protection de la santé et du bien-être des citoyens.

Vytenis Andriukaitis, Europees commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid , is tevreden over de uitkomst van de stemming: "Vandaag hebben wij een belangrijke stap gezet om de gezondheid en het welzijn van de burgers te beschermen.


À cette fin, nous avons une année devant nous pour nous employer, conjointement avec tous les États membres et les entreprises.

We hebben nu een jaar de tijd om dit samen met alle lidstaten en het bedrijfsleven voor elkaar te krijgen.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

Lange tijd – om precies te zijn sinds ik in 1972 op eenentwintigjarige leeftijd voor het eerst mijn stem uitbracht en campagne voerde voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschap – ben ik ervan overtuigd geweest dat wij een duurzame band met het Verenigd Koninkrijk hebben.


− (DE) Mesdames et Messieurs, nous avons un long vote devant nous aujourd'hui.

− Dames en heren, we hebben vandaag een lange stemming voor de boeg.


Contrairement à d'autres grandes économies avancées, nous avons une position budgétaire qui ne repose pas sur un budget unique voté par un parlement unique, mais sur un ensemble constitué de dix-huit budgets nationaux (19 au 1er janvier 2015) et du budget de l'UE.

Anders dan in andere geavanceerde economieën is onze begrotingskoers niet gebaseerd op één begroting die door één parlement wordt aangenomen, maar op de aggregatie van achttien [vanaf 1 januari 2015: 19] nationale begrotingen en de EU-begroting.


Nous avons beaucoup de votes devant nous et nous accueillons deux délégations officielles, dont une du parlement australien qui attend notre collègue M. Sturdy pour aller déjeuner.

Er zijn nog veel stemmingen en er zijn ook enkele officiële delegaties, waaronder een van het Australische parlement, die wachten om door onze collega mijnheer Sturdy te worden ontvangen voor de lunch.


Nous avons besoin de la charte des droits fondamentaux, nous avons besoin d’une personnalité juridique, nous avons besoin d’un ministre des affaires étrangères, nous avons besoin de votes à la majorité qualifiée et nous avons besoin d’étendre la procédure de codécision.

Wij hebben het Handvest van de grondrechten nodig; wij hebben een rechtspersoonlijkheid nodig; wij hebben een minister van Buitenlandse Zaken nodig; wij hebben stemming bij gekwalificeerde meerderheid nodig en wij hebben meer medebeslissing nodig.


Nous avons tous nos listes de vote devant nous, nous avons été envoyés ici pour voter sur ces questions, alors pourrions-nous nous y mettre?

We hebben allemaal onze stemlijsten voor ons liggen en zijn hiernaartoe gestuurd om over deze onderwerpen te stemmen, dus kunnen we hier nu misschien een beetje vaart achter gaan zetten?


- Les députées de Lutte ouvrière partagent l'indignation exprimée par la proposition de la GUE, que nous avons votée, devant la mort des 58 immigrés de Douvres, et de tant d'autres, qui ont tenté de franchir les frontières extérieures ou intérieures de l'Union européenne.

- (FR) De afgevaardigden van de arbeidersstrijd delen de verontwaardiging die in het aangenomen voorstel van de GUE/NGL-Fractie wordt geuit met betrekking tot de dood van 58 immigranten in Dover en alle andere slachtoffers die getracht hebben de buiten- of binnengrenzen van de Europese Unie over te steken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons un long vote devant ->

Date index: 2023-03-15
w