Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons vivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(IT) Nous avons vivement soutenu ce rapport qui s’inscrit dans la volonté politique de l’Union de simplifier la législation en vigueur.

(IT) Met het oog op de beleidsdoelstelling van de EU om de geldende wetgeving te vereenvoudigen, hebben wij dit verslag van harte gesteund.


Nous avons vivement critiqué les interventions militaires menées en Irak et en Afghanistan, et nous ne devons pas commettre la même erreur aujourd’hui.

Wij hebben een zeer kritisch standpunt ingenomen bij de militaire interventies in Irak en Afghanistan, en we mogen nu niet in dezelfde fout vervallen.


Bien que le H.I. V. A. mette vivement en garde contre ce genre de généralisation à partir d'éléments secondaires, la typologie effectuée par cet institut, et que nous avons analysée ci-dessus, montre que 30 % des chômeurs flamands peuvent être considérés comme des « retirés » qui ne sont plus disponibles sur le marché du travail, en tout cas pas pour l'heure.

Hoewel het HIVA met klem waarschuwt tegen dergelijke veralgemeningen op grond van louter « achtergrondkenmerken », blijkt ook uit de eerder toegelichte typologie van dit instituut dat 30 % van de Vlaamse werklozen kan worden beschouwd als « teruggetrokkene » en derhalve, al dan niet tijdelijk, onbeschikbaar is voor de arbeidsmarkt.


Cependant, ce pour quoi nous devons lutter – d’autant plus que nous avons vivement applaudi au discours de M. Havel – et ce que nous devons parvenir à faire, c’est nous mettre d’accord sur le fait que l’Union européenne a besoin d’hommes forts et de femmes fortes à sa tête et que les intérêts particuliers, y compris ceux des pays qui sont en fait opposés à une intégration plus forte, doivent prendre un peu de recul.

Wat we eigenlijk zouden moeten willen, juist gezien ons luide applaus voor de toespraak van Václav Havel, wat we eigenlijk zouden moeten bereiken, is dat we het eens worden over de behoefte aan sterke mannen en vrouwen in de politieke topfuncties van de Europese Unie en dat individuele belangen en ook belangen van de lidstaten, die eigenlijk tegen sterkere integratie zijn, een stuk verder op de achtergrond zouden moeten treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons vivement regretté que le bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme de l’OSCE ait dû constater que l’envoi d’une mission d’observation des élections n’était pas réalisable.

Wij waren buitengewoon teleurgesteld toen het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE zich genoodzaakt zag te concluderen dat het niet haalbaar was een waarnemingsmissie naar de verkiezingen te sturen.


C'est pourquoi nous avons vivement appuyé tous les amendements et tout le travail accompli par tout le monde - y compris le Groupe socialiste, le Groupe GUE/NGL et le Groupe libéral - sur ces amendements et ces textes qui visent à améliorer la situation et à renforcer la transparence.

Daarom hebben wij alle amendementen nadrukkelijk gesteund, alsook het werk dat iedereen, inclusief de Socialistische Fractie, de GUE GUE/NGL-Fractie en de Liberale Fractie, heeft verricht in het kader van amendementen en teksten die gericht zijn op de verbetering van de situatie en de toename van transparantie.


- En février dernier, à la suite de l'envoi des premières convocations par l'ONEM, nous avons réagi et souhaité vivement un échange de vues relatif à cette problématique délicate en commission des Affaires sociales du Sénat.

- Als reactie op de eerste uitnodigingen van de RVA vroegen we in februari jongstleden een gedachtewisseling over dit delicate probleem in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat.




D'autres ont cherché : nous avons vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons vivement ->

Date index: 2024-05-27
w