Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons vérifié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons vérifié si la Commission a respecté les conditions particulières aux paiements au titre de l’appui budgétaire en faveur du pays partenaire concerné et si elle s’est assurée du respect des conditions générales d’éligibilité (comme des progrès satisfaisants en matière de gestion des finances publiques).

Wij hebben onderzocht of de Commissie heeft voldaan aan de specifieke voorwaarden voor de uitbetaling van begrotingssteun aan het betrokken partnerland en of zij heeft geverifieerd dat er is voldaan aan de algemene subsidiabiliteitsvoorwaarden (zoals bevredigende vooruitgang op het gebied van het beheer van overheidsfinanciën).


Nous avons vérifié s'il existe une différence, entre les patientes dépistées et les patientes non dépistées chez lesquelles un carcinome mammaire a été découvert, en ce qui concerne les facteurs prognostiques les plus importants, à savoir la taille de la tumeur (valeur T), la présence de ganglions de l'aisselle (valeur N) — lesquels ont une influence fortement négative sur la survie — et, dans une phase ultérieure, le risque de récidive locale ou à distance.

We gingen na of er een verschil bestaat tussen gescreende en niet gescreende patiënten waarbij een borstcarcinoom werd ontdekt, voor de belangrijkste prognostische factoren, namelijk de grootte van de tumor (T-waarde), de aanwezigheid van aangetaste okselklieren (N-waarde) — die een sterke negatieve invloed heeft op de overleving — en, in een latere fase, de kans op recidief in loco en op afstand.


Nous avons vérifié l'impact du dépistage sur la population constituée par les patientes qui ont été traitées ces trois dernières années au centre du sein de l'A.Z. Sint-Jan à Bruges.

Wij hebben nagegaan wat de impact van screening is geweest op de patiëntenpopulatie die de voorbije drie jaar in het borstcentrum van het A.Z. Sint-Jan te Brugge behandeld zijn.


Nous avons vérifié l'impact du dépistage sur la population constituée par les patientes qui ont été traitées ces trois dernières années au centre du sein de l'A.Z. Sint-Jan à Bruges.

Wij hebben nagegaan wat de impact van screening is geweest op de patiëntenpopulatie die de voorbije drie jaar in het borstcentrum van het A.Z. Sint-Jan te Brugge behandeld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons vérifié s'il existe une différence, entre les patientes dépistées et les patientes non dépistées chez lesquelles un carcinome mammaire a été découvert, en ce qui concerne les facteurs prognostiques les plus importants, à savoir la taille de la tumeur (valeur T), la présence de ganglions de l'aisselle (valeur N) — lesquels ont une influence fortement négative sur la survie — et, dans une phase ultérieure, le risque de récidive locale ou à distance.

We gingen na of er een verschil bestaat tussen gescreende en niet gescreende patiënten waarbij een borstcarcinoom werd ontdekt, voor de belangrijkste prognostische factoren, namelijk de grootte van de tumor (T-waarde), de aanwezigheid van aangetaste okselklieren (N-waarde) — die een sterke negatieve invloed heeft op de overleving — en, in een latere fase, de kans op recidief in loco en op afstand.


Pour une large sélection de dispositifs médicaux, nous avons vérifié si la prestation de base escomptée était présente.

Voor een ruime selectie van medische hulpmiddelen werd nagegaan of de verwachte basisprestatie aanwezig is.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 51; Vu l'arrêté royal du 20 janvier 2003 fixant le programme, les conditions et le jury de l'examen pratique d'aptitude des comptables agréés et comptables-fiscalistes agréés; Vu l'avis du Conseil Supérieur des professions économiques, donné le 18 mars 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juin 2015; Vu l'avis 57.739 du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, donné le 28 juillet 2015; Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, Nous avons ...[+++]êté et arrêtons : CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° la loi : la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales; 2° l'Institut : l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, créé par l'article 43 de la loi; 3° le Conseil : le Conseil National de l'Institut visé par l'article 45/1, § 4, de la loi; 4° la Chambre : la Chambre exécutive compétente de l'Institut visée à l'article 45/1, § 2, de la loi; 5° le tableau des titulaires de la profession : le tableau visé à l'article 44 de la loi; 6° la liste des stagiaires : la liste visée à l'article 44 de la loi; 7° le stagiaire : le comptable stagiaire et le comptable-fiscaliste stagiaire, personnes physiques, inscrits sur la liste des stagiaires de l'Institut visé à l'article 44 de la loi; 8° le maître de stage : une personne physique membre soit, de l'Institut, soit un expert-comptable, membre de l'Institut des experts comptables et conseils fiscaux ou un réviseur d'entreprises, membre de l'Institut des Réviseurs d'entreprise qui accompagne le stagiaire pendant son stage; 9° le stagiaire externe : le stagiaire qui exerce sa profession en tant qu'indépendant et pour le compte de tiers ainsi que visé à l'article 44 de la loi; 10° le stagiaire interne : le stagiaire qu ...

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 51; Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 2003 betreffende het programma, de voorwaarden en de examenjury voor het praktisch bekwaamheidsexamen van de erkende boekhouders en erkende boekhouders-fiscalisten; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de economische beroepen, gegeven op 18 maart 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 juni 2015; Gelet op advies 57.739 van de Raad van State met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari ...[+++]


Après évaluation des tests afin de vérifier où placer au mieux des haut-parleurs supplémentaires, nous avons installé les haut-parleurs supplémentaires nécessaires.

Na evaluatie van tests betreffende de ideale plaats van de luidsprekers, hebben we de nodige extra luidsprekers geplaatst.


Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, l'article 48 modifié par l'arrêté royal du 7 août 1995; Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2012 portant nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mars 2015; Considérant que le commissaire du gouvernement a une compétence de contrôle qui consiste à vérifier si les décisions de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire sont conformes à la po ...[+++]

Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 48, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 augustus 1995; Gelet op het koninklijk besluit van van 7 september 2012 houdende benoeming van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 maart 2015; Overwegende dat de regeringscommissaris een controlebevoegdheid heeft die erin bestaat na te gaan of de besliss ...[+++]


En ce qui concerne le calendrier, ce n’est que si le Parlement se déclare favorable et si nous avons vérifié que ces instruments sont utiles et inoffensifs, notamment pour la santé des citoyens, que nous serons en mesure de voir quand nous pourrons envisager de prendre une décision concernant les conditions dans lesquelles ces technologies peuvent être utilisées.

Wat het tijdschema betreft, alléén als het Parlement hier positief tegenover staat, en alléén als wij hebben geverifieerd of deze apparaten bruikbaar zijn en niet schadelijk, vooral voor de gezondheid van de burgers, alleen dán zullen wij in staat zijn om te beoordelen of wij kunnen beginnen met het nemen van een beslissing die bepaalt onder welke omstandigheden deze technologie kan worden gebruikt.




D'autres ont cherché : nous avons vérifié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons vérifié ->

Date index: 2024-04-17
w