Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons à prendre des décisions philosophiques très délicates " (Frans → Nederlands) :

Un programme télévisé danois consacré à la solution finlandaise était très éclairant à cet égard. En l'occurrence, nous avons à prendre des décisions philosophiques très délicates.

Een Deens televisieprogramma over de Finse oplossing was in dat opzicht heel verhelderend : het zijn heel delicate filosofische beslissingen die we moeten nemen.


Un programme télévisé danois consacré à la solution finlandaise était très éclairant à cet égard. En l'occurrence, nous avons à prendre des décisions philosophiques très délicates.

Een Deens televisieprogramma over de Finse oplossing was in dat opzicht heel verhelderend : het zijn heel delicate filosofische beslissingen die we moeten nemen.


Nous, les responsables politiques, avons à prendre des décisions très difficiles dans un contexte de faible croissance, de vieillissement démographique et d’extrême lenteur de l’amélioration de la situation en matière d’emploi.

Wij politici moeten zeer moeilijke besluiten nemen, terwijl wij te maken hebben met trage groei, vergrijzing en een slechts langzaam verbeterende werkgelegenheid.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, nous sommes en pleine crise économique majeure – nous en parlons depuis des mois et tout ce que nous avons dit est vrai. Toutefois, en général, nous en parlons en termes très vagues et continuons ensuite joyeusement à ...[+++]

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, we bevinden ons in een grote financiële crisis – we hebben het er immers sinds maanden over, het klopt allemaal – maar we spreken over het algemeen in slogans en nemen hier vervolgens besluiten, zo alsof er niets aan de hand is.


Nous sommes très déterminés dans ce domaine, comme nous l'avons été dans d'autres secteurs de l'action politique où nous n'avons pas hésité à voter des lois visionnaires en matière de droits ou à prendre des décisions énergiques en matière de politique étrangère quand nous nous opposions à certains actions.

Wij zijn op dat gebied uitzonderlijk vastbesloten, net als op andere gebieden waar we niet geaarzeld hebben radicale wetten over rechten aan te nemen of krachtige beslissingen op het buitenlands beleid te nemen als we bepaalde acties afkeurden.


Comme plusieurs orateurs l’ont évoqué, il est incontestable que nous devons trouver un équilibre dans cette affaire très délicate. Au moment de prendre des décisions sur le régime d’importation de bananes, il convient de tenir compte de certains points et, avant toute chose, comme je l’ai déclaré précédemment, de notre responsabilité à l’égard des différentes parties impliquées.

Als we een besluit nemen over de invoerregels voor bananen, moeten we een aantal afwegingen maken en bovenal – ik heb het al eerder gezegd – onze verantwoordelijkheid naar de diverse belanghebbenden niet uit de weg gaan.


Nous nous retrouvons dans un climat surchauffé, avec une vendetta sans précédent des groupes de pression. Aussi, admettons en toute honnêteté que ce que nous avons essentiellement à faire, même si nous sommes parvenus jusqu’en deuxième lecture, c’est prendre des décisions sur une multitude de formulations, et que nous ne pouvons, à ce stade, qu’évaluer de façon très limitée les ramific ...[+++]

Er is een opgefokte sfeer ontstaan, een lobbystrijd zonder weerga. Als we eerlijk zijn, moeten we erkennen dat we in feite nog over zeer veel formuleringen moeten beslissen, ondanks het feit dat we dit in tweede lezing behandelen. We treffen een groot aantal uiteenlopende standpunten aan, waarvan we de effecten in deze fase slechts in beperkte mate kunnen inschatten.


Pour des raisons communautaires, on va prendre des décisions qui n'apportent rien à la SNCB, qui compliquent son management, qui vont nous obliger à faire un cadastre de ses actifs, chose très délicate et difficile, et à opérer des répartitions - je frissonne déjà à l'évocation de clés - ce qui ne nous garantit en rien une augmentation de la mobilité du rail pour les ma ...[+++]

Uit communautaire overwegingen zullen beslissingen worden genomen die de NMBS niets bijbrengen, die het management ervan moeilijker maken, die ons ertoe zullen verplichten een kadaster van de activa op te stellen en verdelingen door te voeren. Dat alles garandeert ons echter niet dat het spoor meer mobiliteit zal bieden voor reizigers en goederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons à prendre des décisions philosophiques très délicates ->

Date index: 2024-10-10
w