Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons également souligné » (Français → Néerlandais) :

Nous avons également souligné qu'étant donné le caractère global de la menace, la réponse s'impose évidemment dans le cadre des Nations unies.

Wij hebben ook beklemtoond dat, gezien het globale karakter van de dreiging, het antwoord in VN-verband moet worden geformuleerd.


Nous avons également souligné qu'étant donné le caractère global de la menace, la réponse s'impose évidemment dans le cadre des Nations unies.

Wij hebben ook beklemtoond dat, gezien het globale karakter van de dreiging, het antwoord in VN-verband moet worden geformuleerd.


Nous avons également étudié et évalué la demande d'aide moyenne par région et par mesure.

We hebben per regio en per maatregel de gemiddelde ondersteuningsaanvraag onderzocht.


Nous avons également profité du nouveau dynamisme suscité par l'élargissement.

Daarnaast hebben wij geprofiteerd van de nieuwe dynamiek als gevolg van de uitbreiding.


Nous avons également conclu les négociations sur des accords de libre-échange complets avec le Pérou, la Colombie et l’Amérique centrale, ainsi qu’avec l’Ukraine.

Ook de onderhandelingen met Peru, Colombia, Midden-Amerika en Oekraïne over uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten zijn inmiddels afgesloten.


Nous avons également besoin de poursuivre de façon décisive les efforts au niveau européen pour encourager les solutions de mobilité à faible taux d'émissions".

Ook moeten we ons in de hele EU krachtdadig inspannen om een emissiearme mobiliteit te bevorderen”.


Dans le cadre de nos efforts pour que l'UMC produise des effets concrets, nous avons également lancé une consultation publique et organisé une audition publique afin de recueillir des avis sur les prochaines étapes de ce projet essentiel.

In het kader van de inspanningen voor een KMU met de nodige slagkracht heeft zij ook een publieke consultatie en een hoorzitting gehouden om feedback te verzamelen over de volgende stappen in dit cruciale project.


Nous avons déjà souligné le rôle important que peuvent jouer les villes et les communes dans la manière de gérer la prostitution légalisée, mais il va de soi que les autorités supérieures, les régions et les communautés, ainsi que l'autorité fédérale ont également un rôle important à jouer dans la fixation de règles correctes et adéquates.

Wij hebben reeds gewezen op de belangrijke rol die de steden en gemeenten kunnen spelen in de aanpak van de gelegaliseerde prostitutie, maar uiteraard hebben ook de hogere overheden, de gewesten en gemeenschappen, en de federale overheid een belangrijke rol te spelen in correcte en goede spelregels.


Nous avons déjà souligné le rôle important que peuvent jouer les villes et les communes dans la manière de gérer la prostitution légalisée, mais il va de soi que les autorités supérieures, les régions et les communautés, ainsi que l'autorité fédérale ont également un rôle important à jouer dans la fixation de règles correctes et adéquates.

Wij hebben reeds gewezen op de belangrijke rol die de steden en gemeenten kunnen spelen in de aanpak van de gelegaliseerde prostitutie, maar uiteraard hebben ook de hogere overheden, de gewesten en gemeenschappen, en de federale overheid een belangrijke rol te spelen in correcte en goede spelregels.


Enfin, comme vous l'avez souligné, nous avons également proposé de ramener l'expérience pratique de cinq à deux ans et de trois à un an quand la personne concernée a déjà exercé les fonctions de chef d'entreprise ou a déjà exercé les activités en profession principale.

Ook hebben we voorgesteld om de vereiste beroepservaring van vijf naar twee jaar terug te brengen en van drie naar één jaar als de betrokkene reeds een functie als bedrijfsleider heeft bekleed of de activiteiten reeds als hoofdberoep heeft uitgeoefend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons également souligné ->

Date index: 2025-01-20
w