Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ayons beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Bien que nous ayons beaucoup progressé dans le domaine agricole au cours des 10 ou 15 dernières années, notre objectif final est encore bien loin d’être atteint.

En op het vlak van landbouw hebben wij de laatste tien, vijftien jaar wel heel wat vooruitgang geboekt, maar eigenlijk zitten wij nog heel ver van de uiteindelijke doelstelling.


Cela doit être une obligation, Monsieur le Commissaire, et non pas une simple faculté dans le processus de fabrication, pour que nous ayons beaucoup plus de certitudes.

Dat moet een verplichting worden, commissaris, en niet alleen een mogelijkheid in het productieproces; op die manier kunnen we veel meer zekerheid verkrijgen.


Bien que nous ayons beaucoup de doutes sur certains aspects spécifiques du compromis, tels que la question des méthodes non chimiques de protection et de lutte, celle de la gestion des cultures et des ennemis des cultures, nous pensons que c’est une bonne chose d’appliquer le principe de reconnaissance mutuelle des autorisations des produits phytopharmaceutiques et la création de zones englobant des régions ayant la même nature de sol et de climat.

We hebben onze reserves bij een aantal onderdelen van dit compromis (zoals, bijvoorbeeld, de niet-chemische methoden van gewasbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer), maar we geloven wel dat de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van toelatingen en de instelling van zones met vergelijkbare edafische en klimatologische omstandigheden correcte oplossingen zijn.


Bien que nous ayons beaucoup progressé au niveau de l’Union européenne, il subsiste encore une différence de 15% et, en Roumanie, une différence de 13%.

Alhoewel we binnen de Europese Unie belangrijke vooruitgang hebben geboekt, bestaat er nog altijd een verschil van vijftien procent en, in Roemenië, een verschil van dertien procent.


Je sais également que la transition au traité de Lisbonne impliquera que nous nous réunissions à nouveau, et que nous ayons beaucoup de choses à faire ensemble cet automne.

Ik ben me er ook van bewust dat de overgang naar het Verdrag van Lissabon zal betekenen dat we elkaar weer terugzien en dat er nog veel te doen staat dit najaar.


Au vu des chantiers qui sont ouverts, je pense que nous avons encore beaucoup de travail à réaliser ensemble, mais je suis particulièrement satisfait que nous ayons obtenu un accord qui rendra l'exercice du droit de vote des Belges à l'étranger beaucoup plus effectif.

Er moet nog heel wat worden gerealiseerd, maar ik ben bijzonder tevreden dat we een akkoord hebben bereikt dat de uitoefening van het stemrecht van Belgen in het buitenland veel doeltreffender maakt.


Si des partenaires européens ou internationaux n'adoptent pas les mêmes dispositifs, je crains qu'en 2010 nous n'ayons pas beaucoup plus de succès que nous en avons eu en 2001 ou depuis lors.

Indien de Europese of internationale partners niet dezelfde bepalingen goedkeuren, vrees ik dat we in 2010 niet veel meer succes zullen hebben dan in 2001 of daarna het geval was.


Ses bénéfices de monopole rongent la puissance concurrentielle de nos entreprises et le pouvoir d'achat de nos familles, car beaucoup d'argent va à l'actionnaire principal à Paris, sans que nous ayons quoi que ce soit en contrepartie.

Haar monopoliewinsten vreten de concurrentiekracht van onze bedrijven en de koopkracht van onze gezinnen aan, omdat veel geld netjes naar de hoofdaandeelhouder in Parijs wordt gedraineerd, zonder dat we er iets voor terugkrijgen.




Anderen hebben gezocht naar : bien que nous ayons beaucoup     pour que nous ayons beaucoup     nous ayons beaucoup     pense que nous     nous ayons     avons encore beaucoup     qu'en 2010 nous     nous n'ayons     n'ayons pas beaucoup     sans que nous     car beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons beaucoup ->

Date index: 2024-09-07
w