Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ayons convenu " (Frans → Nederlands) :

Je suis très heureuse que, la semaine dernière, nous ayons convenu, en tant qu’Union européenne, qu’il y aurait des investissements dans des technologies telles que la capture et le stockage du carbone, et qu’une de ces installations serait implantée dans ma circonscription du Yorkshire, à Hatfield.

Ik ben er zeer verheugd over dat wij als Europese Unie het er vorige week over eens zijn geworden dat er zal worden geïnvesteerd in technologieën als koolstofafvang en -opslag, en dat een van die fabrieken in mijn kiesdistrict in Yorkshire, in Hatfield, zal komen te staan.


Un dernier point: j’apprécie beaucoup le fait que nous ayons convenu que nous ne voulions pas d’une culture du litige à l’américaine engendrant un chiffre d’affaires de 240 milliards de dollars américains par an, dont ne profitent finalement que les avocats et dont les consommateurs ne retirent rien du tout.

Als laatste punt wil ik nog opmerken dat het ons ook zeer verheugt dat we consensus hebben bereikt over het feit dat we geen vorderingenindustrie naar Amerikaans model met een jaarlijkse omzet van 240 miljard dollar willen, aangezien uiteindelijk alleen advocaten van een dergelijk model profiteren en consumenten er niets aan hebben.


Je suis très heureux que nous ayons convenu qu’un enfant a le droit à une famille, que ce soit la sienne ou une famille d’adoption, qu’il s’agisse d’une adoption nationale ou internationale.

Ik ben uiterst tevreden dat wij het eens geworden zijn over het standpunt dat elk kind recht heeft op een gezin, of het nu bij een familielid, in een pleeggezin of via nationale of internationale adoptie is. Het welzijn van het kind gaat voor op het welzijn van de volwassenen.


En deuxième lieu, je suis très heureux que nous ayons convenu d’introduire une déclaration d’absence d’effet destinée à sanctionner la passation illégale de marchés directs.

Ten tweede ben ik zeer blij dat we het eens zijn over het feit dat in het geval van illegale gunning het rechtsgevolg de onverbindendheid van de overeenkomst is.


Je suis ravie que nous ayons convenu que les assurances diplomatiques ne peuvent être utilisées comme garanties dans le cas d’expulsions vers des pays tiers et qu’un pouvoir étranger ne peut pas mettre en œuvre des décisions sans que la police nationale en prenne l’entière responsabilité, même si l’affaire en question concerne une suspicion de terrorisme.

Tot mijn vreugde zijn we het erover eens dat diplomatieke beloftes niet kunnen worden gebruikt als garanties in geval van uitwijzingen naar derde landen, en dat een vreemde macht geen uitvoeringsbesluiten mag nemen zonder dat de nationale politie daar de volledige verantwoordelijkheid voor draagt, zelfs al gaat het om verdenking van terrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons convenu ->

Date index: 2022-07-03
w