Alors, vous comprendrez qu'à la commission de la culture, de la jeunesse et des sports, nous demandions que le sport soit inscrit à l'article 151 du traité de manière à ce qu'il soit justifié dans sa spécificité et que nous n'ayons pas à chercher un morceau du côté de la santé, un morceau du côté de l'éducation, un morceau du côté de l'emploi pour maintenir cette spécificité de la vie sportive.
U begrijpt dus dat wij binnen de Commissie cultuur, jeugd, en sport vragen dat de sport wordt opgenomen in artikel 151 van het Verdrag, zodat de specifieke kenmerken ervan erkend worden en we niet verplicht zijn om met deeloplossingen te werken op het vlak van de gezondheid, het onderwijs en de werkgelegenheid om de specifieke kenmerken van de sport te kunnen behouden.