Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ayons l'occasion » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Monsieur le Président, je suis contente que nous ayons également l’occasion cet après-midi de débattre du travail du Conseil des droits de l’homme des Nations unies et, d’une certaine manière, de voir comment nous pouvons renforcer son incidence globale.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij dat we vanmiddag ook de kans hebben om over het werk van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties te debatteren en in zekere zin te kijken hoe we het algehele effect van deze raad kunnen vergroten.


– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons l’occasion de lancer ce débat aujourd’hui, parce que je me souviens que nous avons toujours collaboré avec la Suisse au sein du Conseil européen et que nous savons donc tous deux à quel point la participation de la Suisse à ces programmes est importante.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat we dit debat vandaag met elkaar kunnen voeren.


C’est la seule occasion que nous ayons de poser des questions au Conseil sur les points qui nous préoccupent, nous-mêmes et nos électeurs.

Het is de enige mogelijkheid die wij hebben om vragen te stellen aan de Raad over zaken die ons en onze kiezers bezighouden.


Le problème n'est pas, M. Wurtz, que nous ayons promis qu'il n'y aurait aucun paiement direct avant 2013 mais que nous ne soyons pas en mesure de remettre en question les paiements directs, que nous n'ayons pas veillé, ici et maintenant, à instaurer l'équité en réformant notre agriculture, afin de pouvoir élaborer une politique nouvelle à l'occasion de l'élargissement.

Francis Wurtz, het probleem is niet dat wij tot 2013 geen rechtstreekse betalingen hebben beloofd, maar dat wij niet in staat zijn gebleken om deze rechtstreekse betalingen voor onszelf ter discussie te stellen, dat wij niet hier en nu door middel van een landbouwhervorming recht heb doen wedervaren en met de uitbreiding een nieuw beleid hebben ontwikkeld.


- (NL) Monsieur le Président, je suis très satisfaite que nous ayons l'occasion de nous exprimer aujourd'hui sur ce conflit presque oublié, car le conflit n'est pas si loin dans la mesure où des réfugiés politiques vivent dans nos propres villes et quartiers et viennent discuter de cette problématique avec nous.

- Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat we vandaag over dit bijna vergeten conflict kunnen spreken, want het conflict is niet zo vergeten, in die zin dat mensen als politieke vluchtelingen in onze eigen steden en buurten wonen en met ons over dit probleem komen spreken.


- Il est assez rare que nous ayons l'occasion d'aborder au parlement la question des armes nucléaires.

- We hebben zelden de gelegenheid in het parlement de kwestie van de kernwapens te behandelen.


Je suis donc très heureux que nous ayons l'occasion de débattre de ce très important rapport.

Ik ben dus gelukkig dat we de gelegenheid krijgen om over dit belangrijke verslag te discussiëren.


Je regrette que nous n'ayons pas eu l'occasion, en commission des Finances et des Affaires économiques, de discuter sur le fond de la proposition déposée par le groupe CD&V. J'ai proposé d'entendre le ministre lui-même ou des représentants de son administration, mais peu de membres de la commission semblaient le souhaiter.

Ik wil enkel nog zeggen dat ik het echt betreur dat we in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden niet de gelegenheid hebben gehad om het voorstel dat de CD&V-fractie heeft ingediend, ten gronde te bespreken. Ik heb voorgesteld om de administratie van de minister of hemzelf te horen, maar slechts weinig commissieleden bleken daarvoor interesse op te brengen.


- Mon regret est que nous n'ayons même pas eu l'occasion d'en discuter.

- Ik betreur dat we daarover niet eens konden discussiëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons l'occasion ->

Date index: 2023-12-13
w