Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous compterons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous compterons alors sur vous pour franchir en tête cette nouvelle étape du développement d’une politique énergétique européenne.

We rekenen erop dat u op dat ogenblik mee de leiding zult nemen in die nieuwe stap voor de uitbouw van dat Europees energiebeleid.


Mais elle créé un précédent: à l’avenir, nous compterons sur une réaction aussi immédiate en cas de catastrophes similaires, et je veux parler ici de la catastrophe environnementale que nous avons connue en Grèce l’été dernier, un mois plus tard seulement, en août.

We hebben zo echter wel een precedent geschapen: in de toekomst zal men van ons een dergelijk snel antwoord verwachten als zich vergelijkbare rampen voordoen. Ik heb het dan over de milieuramp die we de afgelopen zomer in Griekenland precies één maand later – in augustus – hebben moeten doorstaan.


C’était impossible avec 15 États membres - raison pour laquelle le traité de Nice devait être modifié et remplacé par la Constitution - et nous compterons bientôt 27 États membres, et nous n’avons toujours pas la Constitution.

Dat was niet mogelijk met vijftien lidstaten – daarom moest Nice worden herzien en door de Grondwet worden vervangen. Nu zijn we binnenkort met 27 lidstaten en we hebben geen Grondwet.


Le jour où nous compterons les victimes de cette violence, nous devrions aussi nous rappeler à quel point nous avons contribué au désespoir, à la haine et à la colère de ce peuple.

Moge God ons daarvoor behoeden! Als wij op een goede dag opnieuw de slachtoffers moeten tellen en de cijfers moeten aanschouwen van nieuwe gewelduitbarstingen moeten wij wel beseffen dat wij zelf hebben bijgedragen aan de wanhoop, haat en woede van dit volk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’admets que vous défendez un programme conservateur et que nous sommes partisans d’un programme progressiste, mais toutes les possibilités sont ouvertes, nous allons tous remporter les élections ou, du moins, nous compterons aussi parmi les gagnants.

Er is hier geen sprake van een meerderheid. In het democratisch Europa stelt men, als niemand de absolute meerderheid heeft, een meerderheid samen op basis van programma-akkoorden. Ik begrijp dat uw programma conservatief van aard is; wij staan een progressief programma voor, maar er kan nog van alles en nog wat gebeuren. We zullen de verkiezingen allemaal winnen, of liever gezegd: ook wij zullen winnen.


Nous compterons environ le même nombre de dossiers clôturés pour 2008.[GRAPH: 2008200906395-7-288-2-fr] Le nombre d'assistants de justice se consacrant aux Missions civiles varie journellement en fonction de l'afflux des autres missions.

Voor 2008 zullen we ongeveer eenzelfde aantal afgewerkte dossiers tellen.[GRAPH: 2008200906395-7-288-2-nl] Het aantal justitieassistenten dat in de sector BO ingezet wordt varieert van dag tot dag, afhankelijk van de instroom van andere opdrachten.


C'est alors que nous nous compterons sur les décisions à prendre. Sans le vote au Sénat, les réformes ne passeront pas.

Zonder de goedkeuring van de Senaat komt er geen hervorming.


En 2007, les Maisons de Justice ont reçu 3071 mandats dans le cadre des missions civiles.Des chiffres dont nous disposons jusque fin novembre 2008, il apparaît que nous compterons sans doute un peu moins de missions pour l'année 2008.[GRAPH: 2008200906395-7-288-1-fr] En 2007, 2967 missions civiles furent clôturées par les Maisons de justice.

In 2007 hebben de Dienst Justitiehuizen 3071 mandaten in het kader van Burgerrechtelijke Opdrachten ontvangen.De cijfers waarover we tot eind november 2008 beschikken, tonen aan dat we vermoedelijk iets minder opdrachten in 2008 zullen tellen.[GRAPH: 2008200906395-7-288-1-nl] In 2007 werden door de Dienst Justitiehuizen 2967 Burgerrechtelijke Opdrachten afgewerkt.


S'il est rationnel, tout fédéraliste, confédéraliste, régionaliste, séparatiste ne peut qu'approuver la régionalisation des exportations d'armes (Protestations). Nous compterons tout à l'heure les unitaristes.

Elke rationele federalist, confederalist, regionalist, separatist kan niet anders dan de regionalisering van de wapenexport goedkeuren (Protest) We zullen straks de unitaristen tellen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous compterons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous compterons ->

Date index: 2022-02-13
w