Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous connaissons la pire secousse économique » (Français → Néerlandais) :

La forte croissance économique que nous connaissons actuellement nous encourage à aller de l'avant afin de rendre notre Union économique et monétaire plus unie, plus efficace et plus démocratique, pour le bénéfice de tous les citoyens.

De huidige krachtige economische groei moedigt ons aan om vooruit te gaan en ervoor te zorgen dat onze economische en monetaire unie meer verenigd, efficiënt en democratisch is en voor al onze burgers werkt.


En cette époque - nous sommes en mars 2009 - où nous connaissons la pire secousse économique jamais enregistrée en une génération, je tiens à souligner à quel point il est important pour nous d’apprécier certains succès dans le domaine de la politique.

Nu dat we anno maart 2009 te maken hebben met de ernstigste economische problemen van de afgelopen generaties, wil ik nog benadrukken dat het van groot belang is dat we allemaal oog hebben voor de succesvolle resultaten op politiek vlak.


Or, le budget de la sécurité sociale ne sait pas la supporter et il faudra dès lors en compenser le coût, en totalité ou en partie, par des financements alternatifs en tenant compte du contexte budgétaire difficile que nous connaissons, vu la situation économique.

Het budget van de sociale zekerheid kan de kostprijs ervan niet dragen en dus zal die geheel of gedeeltelijk moeten worden gecompenseerd door alternatieve financieringen, rekening houdend met de moeilijke begrotingscontext die door de economische toestand wordt veroorzaakt.


Pire encore, l'arrêt de la Cour constitutionnelle aboutit à une situation contraire à tous les principes juridiques que nous connaissons.

Erger nog is dat het arrest van het Grondwettelijk Hof leidt tot een situatie die in strijd is met alle juridische beginselen die ons bekend zijn.


Aujourd'hui, et dans le contexte européen que nous connaissons et que nous venons de décrire brièvement, de nombreux acteurs économiques, académiques et politiques, conviennent qu'il est urgent de favoriser la réindustrialisation de l'Union européenne.

In de huidige Europese context die we kort hebben geschetst, geven tal van economische, academische en politieke actoren nu toe dat de herindustrialisering van de Europese Unie dringend moet worden aangemoedigd.


Pendant dix ans, nous avons été secoués par la pire crise économique jamais connue.

Tien jaar later worden we geteisterd door de zwaarste economische crisis die we ons kunnen herinneren.


Comme cela a déjà été dit, nous sortons de la pire crise économique depuis les années 1930 et nous devons faire tout ce que nous pouvons pour garantir la reprise que nous commençons à percevoir dans l’Union européenne, d’après les prévisions présentées par la Commission aujourd’hui, et pour en même temps atténuer les conséquences sociales de cette crise.

Zoals reeds gezegd beginnen we ons nu langzaam te herstellen van de ergste economische crisis sinds de jaren dertig. We moeten al het mogelijke doen om het herstel dat we nu in de Europese Unie kunnen waarnemen – en ik verwijs daarbij naar de vooruitzichten die de Commissie vandaag heeft gepubliceerd – te consolideren. Van belang is ook dat we maatregelen treffen om de sociale gevolgen van de crisis zoveel mogelijk te verzachten.


Lorsque je lis le texte, je n’ai personnellement aucune objection à y apporter, bien que je serais probablement un peu plus prudent sur un point: nous connaissons tous la situation économique du Kosovo ainsi que les pénuries d’énergie subies non seulement par celui-ci, mais aussi par toute la région des Balkans.

Toen ik de tekst las, had ik er persoonlijk geen aanmerkingen op, hoewel ik waarschijnlijk wel een beetje voorzichtig zou zijn: we zijn allemaal op de hoogte van de economische situatie in Kosovo en de energietekorten in Kosovo en de Balkan in het algemeen.


Le changement climatique que nous connaissons a un impact économique et social majeur.

De klimaatverandering heeft grote economische en sociale gevolgen.


Dans le contexte de crise financière mondiale et de ralentissement de l'activité économique que nous connaissons actuellement, la politique de cohésion menée par l'Union européenne contribue dans une mesure importante à la réalisation du plan européen pour la relance économique[1].

Met de mondiale financiële crisis en de huidige vertraging van de economie kan het EU-cohesiebeleid een belangrijke bijdrage leveren aan het Europees economisch herstelplan[1].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissons la pire secousse économique ->

Date index: 2021-12-01
w