Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous consacrerons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En novembre, nous accueillerons également un colloque sur «les droits de la femme en ces temps troublés» et consacrerons une partie du programme à trouver de nouvelles solutions pour lutter contre l'écart de rémunération.

In november houden wij ook een colloquium met als thema "Vrouwenrechten in turbulente tijden", waarbij een deel van het programma gewijd zal zijn aan het vinden van nieuwe oplossingen om de loonverschillen tussen vrouwen en mannen aan te pakken.


Dans l'Union européenne, nous consacrerons l'année 2017 à la lutte contre toutes les formes de violence faites aux femmes, notamment les mutilations génitales féminines.

In de Europese Unie staat het jaar 2017 in het teken van de bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen, waaronder genitale verminking.


Nous consacrerons une attention particulière à la Synergie de la mer Noire, qui sera aussi le thème central de la réunion des ministres des affaires étrangères de la région de la mer Noire et de l'UE qui se tiendra en Ukraine.

Particular attention will be paid to the continuation of the implementation of the Black Sea Synergy, which will be the main topic of the meeting of Foreign ministers of the Black Sea Synergy states and the EU in Ukraine.


Nous consacrerons une attention particulière à la Synergie de la mer Noire, qui sera aussi le thème central de la réunion des ministres des affaires étrangères de la région de la mer Noire et de l'UE qui se tiendra en Ukraine.

Particular attention will be paid to the continuation of the implementation of the Black Sea Synergy, which will be the main topic of the meeting of Foreign ministers of the Black Sea Synergy states and the EU in Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vendredi matin, dans le cadre des discussions que nous consacrerons aux relations entre l'UE et ses partenaires stratégiques, je vous communiquerai des informations sur le récent sommet que nous avons tenu avec la Chine.

Op vrijdagmorgen zal ik u in het kader van onze bespreking over de betrekkingen van de EU met haar strategische partners informeren over onze recente top met China.


Nous consacrerons toute notre énergie à ce projet, mais je voudrais également demander à ce Parlement de continuer à nous soutenir tout au long du processus, car je peux vous garantir que nous aurons besoin de toute l’aide que nous pourrons recevoir.

Wij zullen hier met verve aan werken, maar ik wil het Parlement ook vragen om ons te blijven steunen tijdens dit proces, want ik kan u verzekeren dat wij alle hulp heel goed kunnen gebruiken.


Au titre du 6ème programme-cadre de recherche et de développement (FP6 2003-2006), nous consacrerons 1,075 milliard d'euros à la recherche aérospatiale.

Binnen het 6de Kaderprogramma voor onderzoek van de EU (KP6 2003-2006) zullen wij €1,075 miljard besteden aan luchtvaartonderzoek.


Nous consacrerons donc toute l'attention requise aux procédures et dispositions de l'OMC qui, dans ce domaine, doivent être actualisées ou révisées.

Daartoe zullen wij de nodige aandacht besteden aan de transparantieprocedures en -bepalingen van de WTO die moeten worden geactualiseerd of herzien.


Nous consacrerons donc toute l'attention requise aux procédures et dispositions de l'OMC qui, dans ce domaine, doivent être actualisées ou révisées.

Daartoe zullen wij de nodige aandacht besteden aan de transparantieprocedures en -bepalingen van de WTO die moeten worden geactualiseerd of herzien.


Nous consacrerons une attention particulière à ce dossier et encouragerons les partenaires sociaux à tout mettre en oeuvre pour solutionner les problèmes qui se posent et mettre fin à une distinction qui est aujourd'hui obsolète ».

We zullen bijzondere aandacht aan dit dossier besteden en zullen de sociale partners aanmoedigen om alles in het werk te stellen om de problemen op te lossen die zich stellen en een einde te maken aan een onderscheid dat ondertussen achterhaald is'.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous consacrerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consacrerons ->

Date index: 2022-03-28
w